Kérdések bármiről
31 feliratkozó
több mint 1 éve
Akkor mégis mit? Fogalmazd meg értelmesen a kérdésed! JeBe arra válaszolt, amit kérdeztél.Köszi. De, hogy úgy mondjam: nem ezt keresem.Autóiparban van egy kifejezés: Power vagy Powered by.....Bar nem tudok franciaul de ez egy tipikusan olyan kerdes amivel a chat gp-t keresnem.
Pl. Powered by Cosworth
Hogyan lehetne ezt szépen, stílsosan átvinni francia nyelvre
🤘 gaben 🤘
AI chat program, meloban nekem nagy segitseg csak tudni kell hasznalni.
The expression "Powered by Cosworth" in French would be:
"Propulsé par Cosworth"
Ezt mondtad:
Is this a suitable expression in a motorsport article?
A ChatGPT ezt mondta:
ChatGPT
Yes, "Propulsé par Cosworth" is a valid phrase in a motorsport context, as it directly conveys that the vehicle is powered by a Cosworth engine or system. It’s clear and commonly understood among French-speaking motorsport enthusiasts.
Alternatively, you might also see "Motorisé par Cosworth" (literally "engineered by Cosworth"), but "Propulsé par Cosworth" is more commonly used for engines and power sources in vehicles.
JéBé
🤘 gaben 🤘
több mint 1 éve
Továbbra is keresek másfél szobás albérletet lehetőleg a 133E vonalán, de minden opció érdekel, amennyiben jó az ajánlat (azt mondjuk nem értem, hogyan lehet valahol 27 ezer forint csak a közös költség?!)Nalunk pl. benne van a szemétszállítási díj és van lift, uh. 20 fölött van!
r.baggio

ETO, A.C. Milan, Winnipeg Jets, Liverpool F.C., SF Giants, Chicago Bulls, Vale 46, MvG, Senna, Lance Armstrong, Stephen Hendry, Mike Tyson, Boris Becker, Tiger Woods, Jan-Ove Waldner FAN!!!
több mint 1 éve
Köszi. De, hogy úgy mondjam: nem ezt keresem.Autóiparban van egy kifejezés: Power vagy Powered by.....Bar nem tudok franciaul de ez egy tipikusan olyan kerdes amivel a chat gp-t keresnem.
Pl. Powered by Cosworth
Hogyan lehetne ezt szépen, stílsosan átvinni francia nyelvre
🤘 gaben 🤘
AI chat program, meloban nekem nagy segitseg csak tudni kell hasznalni.
The expression "Powered by Cosworth" in French would be:
"Propulsé par Cosworth"
Ezt mondtad:
Is this a suitable expression in a motorsport article?
A ChatGPT ezt mondta:
ChatGPT
Yes, "Propulsé par Cosworth" is a valid phrase in a motorsport context, as it directly conveys that the vehicle is powered by a Cosworth engine or system. It’s clear and commonly understood among French-speaking motorsport enthusiasts.
Alternatively, you might also see "Motorisé par Cosworth" (literally "engineered by Cosworth"), but "Propulsé par Cosworth" is more commonly used for engines and power sources in vehicles.
JéBé
" Szeretem a jeget, hagyjál békén. "
több mint 1 éve
AI chat program, meloban nekem nagy segitseg csak tudni kell hasznalni.azmiaz 😊Autóiparban van egy kifejezés: Power vagy Powered by.....Bar nem tudok franciaul de ez egy tipikusan olyan kerdes amivel a chat gp-t keresnem.
Pl. Powered by Cosworth
Hogyan lehetne ezt szépen, stílsosan átvinni francia nyelvre
🤘 gaben 🤘
JéBé
🤘 gaben 🤘
The expression "Powered by Cosworth" in French would be:
"Propulsé par Cosworth"
Ezt mondtad:
Is this a suitable expression in a motorsport article?
A ChatGPT ezt mondta:
ChatGPT
Yes, "Propulsé par Cosworth" is a valid phrase in a motorsport context, as it directly conveys that the vehicle is powered by a Cosworth engine or system. It’s clear and commonly understood among French-speaking motorsport enthusiasts.
Alternatively, you might also see "Motorisé par Cosworth" (literally "engineered by Cosworth"), but "Propulsé par Cosworth" is more commonly used for engines and power sources in vehicles.
több mint 1 éve
azmiaz 😊Autóiparban van egy kifejezés: Power vagy Powered by.....Bar nem tudok franciaul de ez egy tipikusan olyan kerdes amivel a chat gp-t keresnem.
Pl. Powered by Cosworth
Hogyan lehetne ezt szépen, stílsosan átvinni francia nyelvre
🤘 gaben 🤘
JéBé
" Szeretem a jeget, hagyjál békén. "
több mint 1 éve
Autóiparban van egy kifejezés: Power vagy Powered by.....povehd baj Koszvohz
Pl. Powered by Cosworth
Hogyan lehetne ezt szépen, stílsosan átvinni francia nyelvre
🤘 gaben 🤘
Szerkesztette: slowmotion
több mint 1 éve
Autóiparban van egy kifejezés: Power vagy Powered by.....Bar nem tudok franciaul de ez egy tipikusan olyan kerdes amivel a chat gp-t keresnem.
Pl. Powered by Cosworth
Hogyan lehetne ezt szépen, stílsosan átvinni francia nyelvre
🤘 gaben 🤘
több mint 1 éve
Autóiparban van egy kifejezés: Power vagy Powered by.....Pl. Powered by Cosworth
Hogyan lehetne ezt szépen, stílsosan átvinni francia nyelvre
" Szeretem a jeget, hagyjál békén. "
több mint 1 éve
na akkor már bedobom többit is háthawww.klarstein.hu/Cool-Vibe-72-hutoszekreny-72-liter-E-energiahatekonysagi-osztaly-VividArt-Concept-stickerbomb-stilus.html
www.facebook.com/share/q1e3tKpV4XVpY3Tk/
nemcsak a raklapoktól, de a matractól és a hűtőtől is szabadulnék, bár ezeket azért meg tudom oldani máshogy

---
"Nincs igazság és nincs emberiség. Csak igazságok vannak és emberek." - Szerb Antal
több mint 1 éve
Nekem sajnos túl messze 😕BudafokSenkinek nem kellenek raklapok ingyen és bérmentve? Ha nem, valakitől esetleg tipp, hogy hol lehet ezeket otthagyni?Helyileg hol van?
r.baggio
Jan
r.baggio
több mint 1 éve
BudafokSenkinek nem kellenek raklapok ingyen és bérmentve? Ha nem, valakitől esetleg tipp, hogy hol lehet ezeket otthagyni?Helyileg hol van?
r.baggio
Jan

---
"Nincs igazság és nincs emberiség. Csak igazságok vannak és emberek." - Szerb Antal
több mint 1 éve
Senkinek nem kellenek raklapok ingyen és bérmentve? Ha nem, valakitől esetleg tipp, hogy hol lehet ezeket otthagyni?Helyileg hol van?
r.baggio
több mint 1 éve
Köszi 😊 sajnos az új albérletbe már nem fér beSenkinek nem kellenek raklapok ingyen és bérmentve? Ha nem, valakitől esetleg tipp, hogy hol lehet ezeket otthagyni?😥
r.baggio
shawnka
10 dbSenkinek nem kellenek raklapok ingyen és bérmentve? Ha nem, valakitől esetleg tipp, hogy hol lehet ezeket otthagyni?Hány darabról van szó?
r.baggio
ozibozi

---
"Nincs igazság és nincs emberiség. Csak igazságok vannak és emberek." - Szerb Antal
több mint 1 éve
Senkinek nem kellenek raklapok ingyen és bérmentve? Ha nem, valakitől esetleg tipp, hogy hol lehet ezeket otthagyni?Bármelyik falusi kollégám örömkönnyeket hullajtva fogadná el. 😀😀
r.baggio
KYLE LARSON – TWO-TIME NASCAR CUP SERIES CHAMPION
A Liverbird upon my chest
We are men of Shankly's best
A team that plays the Liverpool way
And wins the championship in May
több mint 1 éve
Senkinek nem kellenek raklapok ingyen és bérmentve? Ha nem, valakitől esetleg tipp, hogy hol lehet ezeket otthagyni?😥
r.baggio
több mint 1 éve
Senkinek nem kellenek raklapok ingyen és bérmentve? Ha nem, valakitől esetleg tipp, hogy hol lehet ezeket otthagyni?Hány darabról van szó?
r.baggio
több mint 1 éve
Senkinek nem kellenek raklapok ingyen és bérmentve? Ha nem, valakitől esetleg tipp, hogy hol lehet ezeket otthagyni?

---
"Nincs igazság és nincs emberiség. Csak igazságok vannak és emberek." - Szerb Antal
több mint 1 éve
Van esetleg valakinek ismerose a Fovarosi Ugyeszsegen?
"Overjoyed, the wolf devours his leg that's been torn off by a trap. Praised be the day that gave me food, he cries."
több mint 1 éve
valaki multkor említett a kamatmentes részletfizetéshez a klarna nevű alkalmazást. nem tudom valaki tudja e, paypal esetében is van e erre már lehetőség magyarországon?
“Uhm, we’re, to win games you have to win the game, umm, not lose the game… honestly. And that, that is how you lose the game.”
- HC Mike McDaniel, L vs. Patriots, week 2 -
-------------------------------------------------------------------
több mint 1 éve
/be/Fele vonat fele taxi/uber.
több mint 1 éve
Lutonból érdemes tömegközlekedéssel bejutni Londonba vagy taxizzunk már akkor vagy az drága?Attól függ hova akarsz menni, de szinte mindenki vonattal megy. Kb 3/4 óra, kocsival meg inkább másfél kettő. Az időnyeréssel inkább igyatok pár pint sört.
Előbbi előnye, hogy olcsó, csak átszállni, meg sétálni meg stb, utóbbi meg ugye drága, de cserébe házhoz visz.
NB2
több mint 1 éve
Lutonból érdemes tömegközlekedéssel bejutni Londonba vagy taxizzunk már akkor vagy az drága?Előbbi előnye, hogy olcsó, csak átszállni, meg sétálni meg stb, utóbbi meg ugye drága, de cserébe házhoz visz.
több mint 1 éve
Üdv.Chat gpt aszongya, hogy:
Tenap elment a laptopom a netem és amióta visszaálltottam ezt írja ki a Firefox:
Couldn't load: XPCOM
Lenne valakinek megoldása?
🤘 gaben 🤘
Az XPCOM hiba a Firefox telepítési vagy fájlproblémáiból eredhet. Íme néhány lépés, amit megpróbálhatsz a probléma megoldására:
1. Firefox újratelepítése:
Távolítsd el a Firefoxot, majd töltsd le és telepítsd újra a legfrissebb verziót a Mozilla hivatalos oldaláról.
Az eltávolítás előtt mentsd el a könyvjelzőidet és más adatokat.
2. Törölt gyorsítótár és ideiglenes fájlok:
Töröld a gyorsítótárat és ideiglenes fájlokat
több mint 1 éve
Üdv.Vegyél egy másikat
Tenap elment a laptopom a netem és amióta visszaálltottam ezt írja ki a Firefox:
Couldn't load: XPCOM
Lenne valakinek megoldása?
🤘 gaben 🤘
több mint 1 éve
Üdv.Tenap elment a laptopom a netem és amióta visszaálltottam ezt írja ki a Firefox:
Couldn't load: XPCOM
Lenne valakinek megoldása?
" Szeretem a jeget, hagyjál békén. "