Bowl.hu cikkelemzések (NFL)
18 feliratkozó
több mint 11 éve
Az egyéni sorrendeknél a briareos szerint a Cardinals is 28. és a Chargers is 28. helyen fog végezni. Legalábbis a cikkekben ez látszik:több mint 11 éve
és ha valaki bedől a nagyotmondó rovatnak?
Aki nem hiszi, annak utánajárnak
több mint 11 éve
🏈 Jó lett a cikk taxi! Szokás szerint. 🏈 Az meglepett, hogy vassadi 11. helyre sorolta a csapatot.
Gabtsi 18. helye hamar megvilágosodott bennem, nála a potenciál (itt most roster power) meghatározó szempont. :cool: Az alapján a 18. renden van. Potenciál aaaaaz van, más sincs.
Állat vagyok, ami enni kér...
több mint 11 éve
emptyés a
bowl.hu/22_kansas_city_chiefs
---
"Nincs igazság és nincs emberiség. Csak igazságok vannak és emberek." - Szerb Antal
több mint 11 éve
vassadi
15 617
több mint 11 éve
hétszilvafás adam8
2 647
Hát az offensive weapon nekem még egy darabig Aaron Hernandez lesz.. 😊
több mint 11 éve
Törölt felhasználó
továbbra is mennek a söprögető, stb szavak, ok. előbb utóbb hozzászokunk, elfogadjuk,stbaz OW csak egy kitalált, ideiglenes poszt, így nem tartottam szükségesnek lefordítani, de igazad van, javítottam. köszi az észrevételt!
de akkor legyetek szerintem következetesek és ilyen félmondatok ne legyenek: DeSean Jackson lehet az „offensive weapon” de a special teamben is villognia kell ...braxa88
több mint 11 éve
braxa88
12 534
továbbra is mennek a söprögető, stb szavak, ok. előbb utóbb hozzászokunk, elfogadjuk,stbde akkor legyetek szerintem következetesek és ilyen félmondatok ne legyenek: DeSean Jackson lehet az „offensive weapon” de a special teamben is villognia kell ...
több mint 11 éve
kristofés a
---
"Nincs igazság és nincs emberiség. Csak igazságok vannak és emberek." - Szerb Antal
több mint 11 éve
rajnaés a
---
"Nincs igazság és nincs emberiség. Csak igazságok vannak és emberek." - Szerb Antal
több mint 11 éve
rajnaés a
---
"Nincs igazság és nincs emberiség. Csak igazságok vannak és emberek." - Szerb Antal
több mint 11 éve
empty taxiés a
---
"Nincs igazság és nincs emberiség. Csak igazságok vannak és emberek." - Szerb Antal
több mint 11 éve
Ez nem hülyeség, a fal vékony(abb) vége 😀😀😀adam8vagy falszél, és ezt még rövidíteni is lehet barátságosan.
több mint 11 éve
Én se tudtam volna név nélkül, hogy az összekötő az a TE, pedig ha másért nem a szóismétlések elkerülése vagy a ragozott formák olvashatóbbá tétele végett jó lenne bővíteni a szókincsemet ezekkel a kifejezésekkel. Szerintem segíteni az elterjedését, ha amíg nem szokunk hozzá, mindkét kifejezés szerepelne egy mondaton belül, akár úgy is, h összekötő (TE). Így szerintem senkit nem bántana.Sok szakmai kifejezést ugyanis csak angolul van esélye hallani és megismerni az embernek. Vagy azért mert magyar közvetítésben is az angol nyelvet használják, vagy azért mert eleve az amerikai közvetítést nézi az ember. Sosem hallottam még magyarul pl a bull rush, a swim move, a stiff arm, spin move, vagy shotgun, 11 personel, 12 personel, nickel, dime, vagy tigh end, under tackle, LG, és még millió más kifejezést, max kontextusból tudnám kitalálni, hogy miről van szó.
Mindig elővenni a szótárat és megnézni, ahhoz meg sajnos lusta vagyok. Vannak olyan találó magyar szavak amik nem szorulnak magyarázatra, pl passz siettető, vagy irányító, vagy futójátékos, de az ilyen kevésbé egyértelműeknél szerintem ott lehetne a poszt hivatalos angol megnevezése, amit jelen pillanatban többen ismernek kicsiny hazánkban, mint csodálatos anyanyelvünkön íródott megfelelőjét.
Nem tudom anno Karinthyék mennyi idő alatt vitték végbe nyelvújítást, de úgy sejtem nem egy offseason alatt...
Ja egyébként határozottan támogatom, hogy ha már magyarítunk, akkor ne széfti és tájtend legyen, hanem söprögető és összekötő.
Hard work may pay off, in the long run, but laziness always pays off right now
Nothing is more permanent than a temporary solution
If Tetris taught me anything is that errors pile up and accomplishments disappear
több mint 11 éve
nemis köt, merő a vékonyvég 😉igen, de az a baj, hogy ezt elég nehéz megfejteni, mert itt passzív összekötésről van szó; nem mint a soccerben, ahol az összekötő, labdával összeköti (megjátsza, játékba hozza) a helyzetekben lévő társakat, ténylegesen összeköti őket, a TE nem köt össze semmit, ő a cselekvés elszenvedője, mint egy csatárszerény személyem csak azt nem érti, hogy az összekötő mit köt össze? 😊sapkaA szélső elkapót a támadófallal, ő az összekötő kapocs az elkapók és a blokkolók közöttjjncaa
és ez a változat így ezzel szemben elég zavarósapka
Aki nem hiszi, annak utánajárnak
több mint 11 éve
igen, de az a baj, hogy ezt elég nehéz megfejteni, mert itt passzív összekötésről van szó; nem mint a soccerben, ahol az összekötő, labdával összeköti (megjátsza, játékba hozza) a helyzetekben lévő társakat, ténylegesen összeköti őket, a TE nem köt össze semmit, ő a cselekvés elszenvedője, mint egy csatárszerény személyem csak azt nem érti, hogy az összekötő mit köt össze? 😊sapkaA szélső elkapót a támadófallal, ő az összekötő kapocs az elkapók és a blokkolók közöttjjncaa
és ez a változat így ezzel szemben elég zavaró
Attribution No Derivatives (CC-BY-ND-3.0) Nevezd meg!-Ne változtasd!
több mint 11 éve
szerény személyem csak azt nem érti, hogy az összekötő mit köt össze? 😊sapkaA szélső elkapót a támadófallal, ő az összekötő kapocs az elkapók és a blokkolók között
---
"Nincs igazság és nincs emberiség. Csak igazságok vannak és emberek." - Szerb Antal
több mint 11 éve
szerény személyem csak azt nem érti, hogy az összekötő mit köt össze? 😊
Attribution No Derivatives (CC-BY-ND-3.0) Nevezd meg!-Ne változtasd!
több mint 11 éve
braxa88
12 534
nem vagyok képesJó.nem fogok vitáznibraxa88a les, büntetés, elakpó, irányító szavak nem zavarnak, sőt én is használom,Milyen ismérvek alapján "áll jól", vagy "tűnik eröltetettnek"?Sobri Jóska
de az összekötő mint TE... nem is nagyon értem miért. meg a LBnek a fordítása, ezek olyan szakszavak amiknek szerintem nem áll jó a magyar fordítása, és sztem erőltetett. Az elkapó, futó, vöröszóna, jutalomrugás stb nem ilyenek.braxa88
Akkor elég ha elmagyarázod, hogy milyen ismérvek alapján "áll jól", vagy "tűnik eröltetettnek".
Persze ha képes vagy rá, nem pedig csak felböffensz valamit, mindenféle érdemi indoklás nélkül.
Mert ez esetben valóban felesleges erölködnöd.Sobri Jóska
több mint 11 éve
fucués az
---
"Nincs igazság és nincs emberiség. Csak igazságok vannak és emberek." - Szerb Antal
több mint 11 éve
Egyébként ha már belementünk ebbe a CB-re az csodálatos Faragó Richárd magyarítása tetszik nekem legjobban: szélső hátvéd.
Madden hates me.
Trust, it f*cking hates me...
több mint 11 éve
Jó.nem fogok vitáznibraxa88a les, büntetés, elakpó, irányító szavak nem zavarnak, sőt én is használom,Milyen ismérvek alapján "áll jól", vagy "tűnik eröltetettnek"?Sobri Jóska
de az összekötő mint TE... nem is nagyon értem miért. meg a LBnek a fordítása, ezek olyan szakszavak amiknek szerintem nem áll jó a magyar fordítása, és sztem erőltetett. Az elkapó, futó, vöröszóna, jutalomrugás stb nem ilyenek.braxa88
Akkor elég ha elmagyarázod, hogy milyen ismérvek alapján "áll jól", vagy "tűnik eröltetettnek".
Persze ha képes vagy rá, nem pedig csak felböffensz valamit, mindenféle érdemi indoklás nélkül.
Mert ez esetben valóban felesleges erölködnöd.