NFL csevegő
82 feliratkozó
több mint 6 éve
m.facebook.com/NFLHU/photos/a.392257560880147/2091177234321496/?type=3&source=48Minden jó válasz pont egy gyűrűt ér.
steelwolf
több mint 6 éve
Tampánál mindent megtesznek, hogy Winston Luck sorsára jusson illetve méretes bust legyen belőle. Pedig tehetsége alapján ő nem volt érdemtelen az 1/1re.. Előszezonban! hagyták,b hogy 5x! sackeljék. Értem én, hogy esetleg, talán Arians nem kedveli, de csinálhatná kevésbé feltűnően 😊.
több mint 6 éve
YoungZeeZee
9 640
ertemez jutott az eszembe a mai kie a cikk dologrol.Na ja, csak ugye:
amugy en is az vallom, forrast meg lehet jelolni
ZoliMP
1. A remix nevében mindig feltüntetik az eredeti dal címét.
2. Benne van a "re" és a "mix" szócska is. Ha lefordítod magyarra Beyonce dalát, és félhamisan előadod, az se "re", se pedig "mix". 😊
peterk2005
nem csak a zenerol szol, ha vegignezted volna.... a lenyege h mindig van vmi olyan dolog ami egy masik uj dolog alapjaul szolgal de megis masabb lesz.A remix , remastered dolgot ne szo szerint ertsd, attol fuggetlenul h szerintem jo jelzo.
viszont ha elolvasol barmilyen pl tudomanyos konyvet a fuggelekben mindig van egy tucat konyv megemlitve ami forraskent fel van tuntetve.
no mind1😀
több mint 6 éve
ez jutott az eszembe a mai kie a cikk dologrol.Na ja, csak ugye:
amugy en is az vallom, forrast meg lehet jelolni
ZoliMP
1. A remix nevében mindig feltüntetik az eredeti dal címét.
2. Benne van a "re" és a "mix" szócska is. Ha lefordítod magyarra Beyonce dalát, és félhamisan előadod, az se "re", se pedig "mix". 😊


“Pressure is something you feel when you don't know what the hell you're doing.” (Peyton Manning)
több mint 6 éve
YoungZeeZee
9 640
ez jutott az eszembe a mai kie a cikk dologrol.amugy en is az vallom, forrast meg lehet jelolni
youtu.be/nJPERZDfyWc
több mint 6 éve
Baszki az álmomba is befészkelte magát Luck visszavonulása, ott se volt különb a reakcióm mint ébren "a nagy faszt, ne szívassál"... Azt hittem az utóbbi egy hét tömény fantasyja/NFL-e tett be, aztán visszanéztem a hajnali NCAA közvetítést, ami közben bealudtam és minden értelmet nyert. Hülye ez az emberi test 😊

"Rodney, we are not gonna lose this game... You know why? Because we have Tom Brady" Ty Law /February 1, 2004/
több mint 6 éve
Azert az komoly, hogy nehany nap alatt a fel AFC South mehet a lecsoba :oÚjra mi leszünk az AFC Sucks.
Wyatt
Mondjuk szerintem elnézve a Colts O-falát és az edzői stábot annyira nem is hülyeség ez a hot take.
twitter.com/Andy_Benoit/status/1165459564751253509
Szerkesztette: iktriad
több mint 6 éve
Azert az komoly, hogy nehany nap alatt a fel AFC South mehet a lecsoba :o

több mint 6 éve
Hat engem annyira nem izgat, hogy “dicsoitenek-e a kommentekben” vagy sem, de ez én vagyok, megértem, ha valakinek rosszul esik.Egyébként tényleg jó otlet tobbet kene írnunk a topicba, lehet meg is teszem. 😊
több mint 6 éve
Én értem, viszont ez nekem személy szerinti kérdésem volt. Ha teszem azt sportújságíro lennék egy portálon főállásban és lemásolnák a szövegem, az tiszta sor, hogy nekem rontaná a bizniszt, így akkor fel lennék háborodva, ha viszont jelen helyzetemben rászánnám az időt és írnék egy forumtopikba egy átfogo elemzést arrol pl. hogy Bill O'Brien miért ekkora fasz és miért kellett volna évekkel ezelőtt kirúgni, teleillusztrálnám megfutni kívánt 3rd&12-ekkel és egyéb kudarcos teljesítményekkel, kivesézvén a teljes problémát 7 wordös oldalban. Akkor mivel tök ingyen kb. a saját (és a forumtársak) szorakoztatására írtam, engem épp nem zavarna, hogy több helyre eljut, úgyse az elismerésért vagy a bevételért írtam. Nyilván megértem, hogy sokan máshogy gondolják, nyilván a bölcs dolog feltuntetni a forrásokat szerintem is. De én, amikor magyar nyelven olvasok egy cikket azt gondolom alaphelyzetben, hogy ez 1 vagy néhány helyről történő fordítás. Hiszen Buday Zolin kívul kb. senki nem jut olyan közel az NFL-hez Magyarországrol, hogy ne kelljen ezen forrásokra támaszkodnia. Na én ezért írtam ezt.adam8Miért nem próbálod ki? Írj egy hosszabb, tartalmas, jó postot ide a Texans topicba. Ráférne úgyis. 😊
Aztán kíváncsi leszek, hogy mit fogsz szólni, ha - tételezzük fel - a FK átveszi, valaki onnan aláírja, mint a saját cikkét, aztán a commentekben mindenki őt dicsőíti (nem téged), hogy milyen fasza cikket dobott össze, de jó, hogy születnek ilyen tartalmak idehaza. A népeknek fogalmuk se lesz, hogy tulajdonképpen te vagy a szerző.
Ja, hogy még nem írtál ilyent? Még nem melóztál másfél napot ilyesmivel? Hát úgy könnyű azt mondani, hogy nem érdekelne. 😊
Aha, akkor itt eltért a gondolatmenetem, mert az FK-t mint úgy én non-profitnak, ha nem is amatőrnek tartom, ezért nem is zavart ez engem.adam8A 444.hu is non-profit. 😊 (A non-profit-ot ne keverd a hobbyból, elkötelezettségből, ingyért, a közösségért tartalmat gyártóval. Nem mintha az FK non-profit vállalkozás lenne, amivel nincs semmi baj egyébként.)
Szerkesztette: peterk2005 udvari bolond


“Pressure is something you feel when you don't know what the hell you're doing.” (Peyton Manning)
több mint 6 éve
Aha, akkor itt eltért a gondolatmenetem, mert az FK-t mint úgy én non-profitnak, ha nem is amatőrnek tartom, ezért nem is zavart ez engem. Én orulok neki, ha van magyar tartalom is, mert sokaknak segítség, de valoban senkinek nem törik le a keze, ha feltunteti az eredetit.a éhező apácák az a nonprofit
adam8

Aki nem hiszi, annak utánajárnak
több mint 6 éve
Aha, akkor itt eltért a gondolatmenetem, mert az FK-t mint úgy én non-profitnak, ha nem is amatőrnek tartom, ezért nem is zavart ez engem. Én orulok neki, ha van magyar tartalom is, mert sokaknak segítség, de valoban senkinek nem törik le a keze, ha feltunteti az eredetit.
több mint 6 éve
Pont az lett szóvá téve amit kiemeltem a hsz-edben.Most te kevered, mert én a szerző helyzetére kérdeztem rá, nem az FK-jére.A hiba ott van a gondolkodasodban, hogy a Fuzovel kifele nem egy random forumtopik, ahova leirtad a velemenyed, hanem Magyarorszag egyik nagyobb amerikaifutball-portalja, ez pedig mar az a volumen, ahol sokkal korultekintobbnek kell lenni. Ne keverd a szezont a fazonnal.Én értem, viszont ez nekem személy szerinti kérdésem volt. Ha teszem azt sportújságíro lennék egy portálon főállásban és lemásolnák a szövegem, az tiszta sor, hogy nekem rontaná a bizniszt, így akkor fel lennék háborodva, ha viszont jelen helyzetemben rászánnám az időt és írnék egy forumtopikba egy átfogo elemzést arrol pl. hogy Bill O'Brien miért ekkora fasz és miért kellett volna évekkel ezelőtt kirúgni, teleillusztrálnám megfutni kívánt 3rd&12-ekkel és egyéb kudarcos teljesítményekkel, kivesézvén a teljes problémát 7 wordös oldalban. Akkor mivel tök ingyen kb. a saját (és a forumtársak) szorakoztatására írtam, engem épp nem zavarna, hogy több helyre eljut, úgyse az elismerésért vagy a bevételért írtam. Nyilván megértem, hogy sokan máshogy gondolják, nyilván a bölcs dolog feltuntetni a forrásokat szerintem is. De én, amikor magyar nyelven olvasok egy cikket azt gondolom alaphelyzetben, hogy ez 1 vagy néhány helyről történő fordítás. Hiszen Buday Zolin kívul kb. senki nem jut olyan közel az NFL-hez Magyarországrol, hogy ne kelljen ezen forrásokra támaszkodnia. Na én ezért írtam ezt.De ezzel mivel lenne jobb a szerzőnek, ha úgyse kap belőle jogdíjat? A gondolatai több emberhez eljutnak, ő pedig nem lesz ettől szegényebb, sőt.adam8Nehéz ezt elmagyarázni, ha tényleg nem érted, szóval remélem érted, csak... Szóval tegyük fel mondjuk, hogy te egy cukrász vagy, meg én is az vagyok. Te kitalálsz egy sütit, mittudomén cseresznyemázzal, elnevezed adam krémesnek. Én bemegyek az utcáról hozzád, befalom a krémesedet, aztán hazamegyek, megcsinálom ugyanazt, ráteszem, hogy peter krémes, és elkezdem árulni. Ha felém sétálva meglátnád a kirakatomban a krémesedet, peter krémesnek címkézve, akkor tényleg úgy éreznéd, hogy "nem baj, a krémesem így legalább több emberhez eljuthat"? Erősen kétlem. 😊
peterk2005
adam8
Stez
adam8
Nem az a lényeg, hogy az amcsi firkász akit lemásolnak esik e el bevételtől vagy nem, hanem az hogy az ő szellemi termékével úgymond visszaélnek, sajátként tüntetik fel.
Az, hogy valakit ez zavar vagy sem az a saját morális értékrendjén múlik.
Stez pedig nem kevert semmit csak leirta miért rossz a levezetésed, ezért az hogy kinek a helyzetére kérdeztél rá gyakorlatilag lényegtelen.
több mint 6 éve
Most te kevered, mert én a szerző helyzetére kérdeztem rá, nem az FK-jére.A hiba ott van a gondolkodasodban, hogy a Fuzovel kifele nem egy random forumtopik, ahova leirtad a velemenyed, hanem Magyarorszag egyik nagyobb amerikaifutball-portalja, ez pedig mar az a volumen, ahol sokkal korultekintobbnek kell lenni. Ne keverd a szezont a fazonnal.Én értem, viszont ez nekem személy szerinti kérdésem volt. Ha teszem azt sportújságíro lennék egy portálon főállásban és lemásolnák a szövegem, az tiszta sor, hogy nekem rontaná a bizniszt, így akkor fel lennék háborodva, ha viszont jelen helyzetemben rászánnám az időt és írnék egy forumtopikba egy átfogo elemzést arrol pl. hogy Bill O'Brien miért ekkora fasz és miért kellett volna évekkel ezelőtt kirúgni, teleillusztrálnám megfutni kívánt 3rd&12-ekkel és egyéb kudarcos teljesítményekkel, kivesézvén a teljes problémát 7 wordös oldalban. Akkor mivel tök ingyen kb. a saját (és a forumtársak) szorakoztatására írtam, engem épp nem zavarna, hogy több helyre eljut, úgyse az elismerésért vagy a bevételért írtam. Nyilván megértem, hogy sokan máshogy gondolják, nyilván a bölcs dolog feltuntetni a forrásokat szerintem is. De én, amikor magyar nyelven olvasok egy cikket azt gondolom alaphelyzetben, hogy ez 1 vagy néhány helyről történő fordítás. Hiszen Buday Zolin kívul kb. senki nem jut olyan közel az NFL-hez Magyarországrol, hogy ne kelljen ezen forrásokra támaszkodnia. Na én ezért írtam ezt.De ezzel mivel lenne jobb a szerzőnek, ha úgyse kap belőle jogdíjat? A gondolatai több emberhez eljutnak, ő pedig nem lesz ettől szegényebb, sőt.adam8Nehéz ezt elmagyarázni, ha tényleg nem érted, szóval remélem érted, csak... Szóval tegyük fel mondjuk, hogy te egy cukrász vagy, meg én is az vagyok. Te kitalálsz egy sütit, mittudomén cseresznyemázzal, elnevezed adam krémesnek. Én bemegyek az utcáról hozzád, befalom a krémesedet, aztán hazamegyek, megcsinálom ugyanazt, ráteszem, hogy peter krémes, és elkezdem árulni. Ha felém sétálva meglátnád a kirakatomban a krémesedet, peter krémesnek címkézve, akkor tényleg úgy éreznéd, hogy "nem baj, a krémesem így legalább több emberhez eljuthat"? Erősen kétlem. 😊
peterk2005
adam8
Stez
több mint 6 éve
A hiba ott van a gondolkodasodban, hogy a Fuzovel kifele nem egy random forumtopik, ahova leirtad a velemenyed, hanem Magyarorszag egyik nagyobb amerikaifutball-portalja, ez pedig mar az a volumen, ahol sokkal korultekintobbnek kell lenni. Ne keverd a szezont a fazonnal.Én értem, viszont ez nekem személy szerinti kérdésem volt. Ha teszem azt sportújságíro lennék egy portálon főállásban és lemásolnák a szövegem, az tiszta sor, hogy nekem rontaná a bizniszt, így akkor fel lennék háborodva, ha viszont jelen helyzetemben rászánnám az időt és írnék egy forumtopikba egy átfogo elemzést arrol pl. hogy Bill O'Brien miért ekkora fasz és miért kellett volna évekkel ezelőtt kirúgni, teleillusztrálnám megfutni kívánt 3rd&12-ekkel és egyéb kudarcos teljesítményekkel, kivesézvén a teljes problémát 7 wordös oldalban. Akkor mivel tök ingyen kb. a saját (és a forumtársak) szorakoztatására írtam, engem épp nem zavarna, hogy több helyre eljut, úgyse az elismerésért vagy a bevételért írtam. Nyilván megértem, hogy sokan máshogy gondolják, nyilván a bölcs dolog feltuntetni a forrásokat szerintem is. De én, amikor magyar nyelven olvasok egy cikket azt gondolom alaphelyzetben, hogy ez 1 vagy néhány helyről történő fordítás. Hiszen Buday Zolin kívul kb. senki nem jut olyan közel az NFL-hez Magyarországrol, hogy ne kelljen ezen forrásokra támaszkodnia. Na én ezért írtam ezt.De ezzel mivel lenne jobb a szerzőnek, ha úgyse kap belőle jogdíjat? A gondolatai több emberhez eljutnak, ő pedig nem lesz ettől szegényebb, sőt.adam8Nehéz ezt elmagyarázni, ha tényleg nem érted, szóval remélem érted, csak... Szóval tegyük fel mondjuk, hogy te egy cukrász vagy, meg én is az vagyok. Te kitalálsz egy sütit, mittudomén cseresznyemázzal, elnevezed adam krémesnek. Én bemegyek az utcáról hozzád, befalom a krémesedet, aztán hazamegyek, megcsinálom ugyanazt, ráteszem, hogy peter krémes, és elkezdem árulni. Ha felém sétálva meglátnád a kirakatomban a krémesedet, peter krémesnek címkézve, akkor tényleg úgy éreznéd, hogy "nem baj, a krémesem így legalább több emberhez eljuthat"? Erősen kétlem. 😊
peterk2005
adam8
több mint 6 éve
Én értem, viszont ez nekem személy szerinti kérdésem volt. Ha teszem azt sportújságíro lennék egy portálon főállásban és lemásolnák a szövegem, az tiszta sor, hogy nekem rontaná a bizniszt, így akkor fel lennék háborodva, ha viszont jelen helyzetemben rászánnám az időt és írnék egy forumtopikba egy átfogo elemzést arrol pl. hogy Bill O'Brien miért ekkora fasz és miért kellett volna évekkel ezelőtt kirúgni, teleillusztrálnám megfutni kívánt 3rd&12-ekkel és egyéb kudarcos teljesítményekkel, kivesézvén a teljes problémát 7 wordös oldalban. Akkor mivel tök ingyen kb. a saját (és a forumtársak) szorakoztatására írtam, engem épp nem zavarna, hogy több helyre eljut, úgyse az elismerésért vagy a bevételért írtam. Nyilván megértem, hogy sokan máshogy gondolják, nyilván a bölcs dolog feltuntetni a forrásokat szerintem is. De én, amikor magyar nyelven olvasok egy cikket azt gondolom alaphelyzetben, hogy ez 1 vagy néhány helyről történő fordítás. Hiszen Buday Zolin kívul kb. senki nem jut olyan közel az NFL-hez Magyarországrol, hogy ne kelljen ezen forrásokra támaszkodnia. Na én ezért írtam ezt.De ezzel mivel lenne jobb a szerzőnek, ha úgyse kap belőle jogdíjat? A gondolatai több emberhez eljutnak, ő pedig nem lesz ettől szegényebb, sőt.adam8Nehéz ezt elmagyarázni, ha tényleg nem érted, szóval remélem érted, csak... Szóval tegyük fel mondjuk, hogy te egy cukrász vagy, meg én is az vagyok. Te kitalálsz egy sütit, mittudomén cseresznyemázzal, elnevezed adam krémesnek. Én bemegyek az utcáról hozzád, befalom a krémesedet, aztán hazamegyek, megcsinálom ugyanazt, ráteszem, hogy peter krémes, és elkezdem árulni. Ha felém sétálva meglátnád a kirakatomban a krémesedet, peter krémesnek címkézve, akkor tényleg úgy éreznéd, hogy "nem baj, a krémesem így legalább több emberhez eljuthat"? Erősen kétlem. 😊
peterk2005
több mint 6 éve
A szóban forgó cikknél jogos a kritika, Warren Sharp könyvéből használtam fel az adatokat és a gondolatot, azóta fel is tüntettem ezt.Meg se kellene külön említeni Dani. Csak annyit kéne csinálni - néha csináljátok is -, hogy ahogy a szöveget írod, az adott fél mondatra amivel valamit hírt átveszel, ráteszel egy linket és kész. "Baine Gabbert, a Tampa csere irányítója kifordította a vállát a Browns elleni tegnapi előszezon mérkőzésen. A Tampának ezért .... blablabla és jöhet is az általatok írt szöveg.)
Azt szeretném kiemelni, hogy kommentet nem töröltünk sosem (legfeljebb ha anyázás és hasonló dolgok mennek benne), így ezt a kommentet sem töröltük, a disqus spamnek nézte, még aznap engedélyeztem is.
Illetve az általánosítás elkerülése végett azt is szeretném elmondani, hogy borzasztóan ritka az a híreken kívül, hogy egyetlen forrásból dolgozunk. Szinte minden komolyabb cikk elkészíteskor elég sok anyagot elolvasok/elolvasunk, hogy minél szélesebb körű legyen a tudásom/tudásunk a téma kapcsán, majd ezután állítom/állítjuk össze a saját cikket, elemzést, bármit.
Ebben a konkrét esetben jogos a kritika, a jövőben jobban odafigyelek erre.
katonadani
Ilyen cikknek viszont, mint például ez a tegnapi cikk: "3 éve van a ligában, de még mindig a diákhitelét nyögi Jamal Agnew", ami ennek a tegnapi pft cikknek a tükörfordítása, ebben a formában nem kellene megszületnie. Vagy vegyétek a fáradtságot és írjatok a cikk mellé (az eredeti ESPN riportot ugyanígy belinkelve) saját 3-4 bekezdést (miből állna ennyit összedobni?), vagy ha már nem szántok rá ennyit, és inkább lefordítjátok gyak. egy-az-egyben a pft cikkét, akkor tegyétek már a cikk alá oda apró betűvel és linkkel, hogy "eredeti, Michael David Smith, pft". Mert az ilyen cikk nem a ti - itt konkrétan nem a Te - munkád. Itt MDS írását vetted át és csak lefordítottad, de ez az ő cikke. A jogi oldalát hagyjuk is, nem az a kérdés, hogy rátok száll-e emiatt a pft majd. Az sem számít, hogy a magyar majom lengyelpiaci/kínaipiaci mentalitás, az "engem nem értekel honnan van, a legjobb ha a kamionról esett le" még sokaknál jelen van. Tényleg nekik írtok? Nem hiszem. Legalábbis remálem, hogy nem. Ha pedig nem (csak) nekik írtok, a többi olvasó olyan, mint én, aki történetesen olvas angolul, olvassa azokat az oldalakat is ahonnan ezeket a cikkeket átemelitek, és ha akarja, ha nem, óhatatlanul folyton belefut ezekbe a tükörfordításokba. És akkor bosszankodik a kínaipiacos leszarom mentalitáson, mert EZEKET az olvasókat érdekli. És emiatt EZEKET az olvasóitokat elveszíthetitek ezzel! (Megjegyzem arányaiban EZEK az olvasók adják pl. a Patrionosok zömét is, mert a majom nem fog neked utalni egy forintot sem, azzal gondolom tökéletesen tisztában vagy... Akkor sem fog utalni, ha szétdolgozod az agyad. Neki a "kamionról leesett" termék kell, ingyé.)
Másrészt újságírói, szerzői szempontból nem lenne sokkal jobb érzés, hogy ennyit megtesztek - semmibe nem kerül, nem lesz tőle kevesebb az olvasó, még a majom is ugyanúgy rá fog kattintani -, és akkor cserében joggal várhatod el, hogy ha a Te saját cikkedet valahol máshol szemlézik, akkor megemlítik, hogy az a Te munkád volt?
De ezzel mivel lenne jobb a szerzőnek, ha úgyse kap belőle jogdíjat? A gondolatai több emberhez eljutnak, ő pedig nem lesz ettől szegényebb, sőt.adam8Nehéz ezt elmagyarázni, ha tényleg nem érted, szóval remélem érted, csak... Szóval tegyük fel mondjuk, hogy te egy cukrász vagy, meg én is az vagyok. Te kitalálsz egy sütit, mittudomén cseresznyemázzal, elnevezed adam krémesnek. Én bemegyek az utcáról hozzád, befalom a krémesedet, aztán hazamegyek, megcsinálom ugyanazt, ráteszem, hogy peter krémes, és elkezdem árulni. Ha felém sétálva meglátnád a kirakatomban a krémesedet, peter krémesnek címkézve, akkor tényleg úgy éreznéd, hogy "nem baj, a krémesem így legalább több emberhez eljuthat"? Erősen kétlem. 😊
Szerkesztette: peterk2005 udvari bolond


“Pressure is something you feel when you don't know what the hell you're doing.” (Peyton Manning)
több mint 6 éve
Ha tobb forrast emlitesz meg, akkor sem tortenik semmi.
több mint 6 éve
A szóban forgó cikknél jogos a kritika, Warren Sharp könyvéből használtam fel az adatokat és a gondolatot, azóta fel is tüntettem ezt. Azt szeretném kiemelni, hogy kommentet nem töröltünk sosem (legfeljebb ha anyázás és hasonló dolgok mennek benne), így ezt a kommentet sem töröltük, a disqus spamnek nézte, még aznap engedélyeztem is.
Illetve az általánosítás elkerülése végett azt is szeretném elmondani, hogy borzasztóan ritka az a híreken kívül, hogy egyetlen forrásból dolgozunk. Szinte minden komolyabb cikk elkészíteskor elég sok anyagot elolvasok/elolvasunk, hogy minél szélesebb körű legyen a tudásom/tudásunk a téma kapcsán, majd ezután állítom/állítjuk össze a saját cikket, elemzést, bármit.
Ebben a konkrét esetben jogos a kritika, a jövőben jobban odafigyelek erre.
több mint 6 éve
merigy korrekt, juriember legyen juriember ez nem pénzkérdés hanem böcsület, ahogy egy még nem őszülő mafiajbeli ismerősöm monta volt, hogy egyet kéne megjegyezni amiről tudod, hogy nem a tied az másé....De még ennyit, egy telefont vagy emailt sem ér meg a dolog...De ezzel mivel lenne jobb a szerzőnek, ha úgyse kap belőle jogdíjat? A gondolatai több emberhez eljutnak, ő pedig nem lesz ettől szegényebb, sőt.
peterk2005
adam8
Szerkesztette: sutianap

Aki nem hiszi, annak utánajárnak
több mint 6 éve
De még ennyit, egy telefont vagy emailt sem ér meg a dolog...De ezzel mivel lenne jobb a szerzőnek, ha úgyse kap belőle jogdíjat? A gondolatai több emberhez eljutnak, ő pedig nem lesz ettől szegényebb, sőt.
peterk2005
több mint 6 éve
Pont mostanában akartam beírni hogy milyen fasza lett az oldal sokkal több ,cikk videok, aktualitások ,elemzések stb..Elet van és ez tok jó!Szóval nekem tetszik !Nem igazan érdekel honnan van,örülök ha jó és hasznos info vagy érdekes dolog van benne !Azért ezek nem doktori disszertációk vagy nobel díj esélyes kutatás vagy mars rakéta hajtómű fejlesztésének eltulajdonítása vagy mittudom en ..De ha úgy nyugodt mindenki akkor akar lehet is jelölni ha nem saját 😉
