NCAA eredménykövetés NCAA eredménykövetés - 1 aktív topik

Las Vegas Raiders

37 feliratkozó

több mint 6 éve
Rolni Las Vegas Raiders 9 648 — Raiders fan
Az Athletic ugyebár fizetős oldal, illetve lenne egy 7 napos trial verziója, de tudom, hogy chester nem olvasta a cikket.

Egyébként nyilván, mi is csak külföldi infók alapján tudunk dolgozni (honnan is lenne más), rengeteg cikket olvasunk és megragadnak gondolatok innen-onnan, amikből aztán születnek saját gondolatok és cikkek. De ez nem összetévesztendő a fordítással, és én ezt a tévhitet szeretném elhessegetni. Itt ráadásul még csak nem is lett elolvasva az állítólag fordított cikk, szóval még csak nem is innen inspirálódott a szerző.

És persze titulálhatja bárki fordításnak, de ugyanúgy megcáfolhatja ezt bárki, legyen az a cikk szerzője, egy FK szerkesztő vagy egy bármilyen fórumozó.
katonadani
Nem akarok én Nálatok senkit bántani...most se tettem szerintem, csak megjegyeztem egy belinkelt cikk kapcsán vmit. Sok angol cikket ennél jóval kritikusabban megszólok időnként, ha egyszerűen a tartalom, a minőség megkívánja.

Leírtam én is amit Te, miszerint nincs azzal gond, hogy külföldi cikkekből dolgoztok. Egy kezdő NFL néző számára, főleg olyan számára aki angolból nem annyira erős jók ezek a cikkek/írások.

Nyugodtan megcáfolhattok bármit, de igen nehéz elhinni, hogy nem az a cikk volt az alap.
Azt gondolom nem érdemes ennyit foglalkozni ezzel amúgy, szóval sztem lépjünk tovább 😊

WIN LOSE OR TIE...RAIDER FAN 'TIL I DIE!!
több mint 6 éve
Amadeus the Young Las Vegas Raiders West Virginia Mountaineers 32 704
és rosszindulatból egyből betámadtál, mikor lehetett ezt normálisan is értelmeznikatonadani
Raider Attitude!!!
Amúgy a Mack-Jano tali elég őszintének tűnt.
♉gaben♉
lehet a pályán kikapunk, NA de a fórumon...!

criminal lawyer or criminal lawyer?
több mint 6 éve
🤘 gaben 🤘 Chicago Bears Texas Longhorns 8 110 — Deion Sanders for president!
és rosszindulatból egyből betámadtál, mikor lehetett ezt normálisan is értelmeznikatonadani
Raider Attitude!!!
Amúgy a Mack-Jano tali elég őszintének tűnt.

Szerkesztette: 🤘 gaben 🤘

" Szeretem a jeget, hagyjál békén. "
több mint 6 éve
katonadani Philadelphia Eagles 453
Az a cikk csak egy átfordítása egy asszem Andy Benoit szösszenetnek...ahogy átfutottam sok eredetit nem tett hozzá a fordítónk...
Rolni
nem először olvasom ezt a fordítós rágalmat itt a fórumon, és nem értem honnan jön ez a prekoncepció vagy nem is tudom minek hívjam... ezt a cikk sem fordítás.
katonadani
Csak erről a "cikkről" tudok nyilatkozni, a többiről nem.

Szeptember 16-án megjelenik egy cikk a fűzővelkifelé honlapon, amiben azt fejtegeti a "szerző", hogy vajon akkor a Mack trade-t követően mennyire robbanthatja szét a csapatot Gruden. Szeptember 13-án jelent meg a The Athletic nevű honlapon John Middlekauff tollából egy cikk, ami pont ugyan ezzel a témával foglalkozik.

Ez eleve igen "gyanús", nem véletlen szerintem, hogy nekem is rögtön az ugrott be, hogy nemrég olvastam ezt angolul valahol...mivel elég sok helyen olvasok cikkeket, nem ugrott be rögtön, hogy Athletic cikk volt Middlekauff-tól, Benoit neve ugrott be... Azzal nem mentem mellé viszont, hogy ebben a témában egy kísértetiesen hasonlító cikket olvastam nemrég.

A magyar cikk elé betett emberünk egy kis előzményt, ami amúgy jogos, hiszen az olvasók többsége nem tudja miről is van szó. Abba nem mennék bele, hogy vannak benne erősen szubjektív megállapítások pl.: több közönségkedvenc és/vagy meghatározó játékos elengedése...ha már ilyet bedobunk kéne mögé vmi felsorolás szerintem legalább..., de végülis ez a szubjektivitás belefér, mert ugye a saját gondolatait, véleményét formálja meg az író.

A szóba kerülő játékosokat nem azonos sorrendben tárgyalja, mint az eredeti cikk és valóban beledob némi más információt (korábbi riportok, cikkek alapján), de összességében elolvasva a két cikket nagyon nehezen tudom elhinni, hogy a magyar cikket nem az angol elolvasása után építette meg a készítője.

Való igaz, hogy nem szó szerinti fordításról van szó, de ne akarjuk már úgy feltüntetni légyszi, mintha Chester egyéni gondolatmenete, szerzeménye lenne.
Nincs ezzel semmi baj!! Mi mindannyian a fórumon az esetek nagy részében ugyan ezt csináljuk! Külföldi cikkek és riportok alapján beszélgetünk a csapatról.

Nem is mentem/mennék oda és kommentelném be alá, hogy fordítás vagy bármi gondom lenne vele. Látszik, hogy sokat foglalkozott vele és ahhoz képest, hogy vélhetőleg nem igazán ismeri a csapatot egész jól sikerült összeszednie a különböző információkat. Jó az irány, minden cikk legalább ilyen legyen és lesz egyre több olvasótok.

De azért egy Raiders fórumba ettől függetlenül gond nélkül titulálhatom fordításnak szerintem és örülnék neki, ha ezen se a cikk építője, se senki a honlap szerkesztői közül nem sértődnének meg, nem kérnék ki, mert semmi rosszat nem írtam.
Rolni
Az Athletic ugyebár fizetős oldal, illetve lenne egy 7 napos trial verziója, de tudom, hogy chester nem olvasta a cikket.

Egyébként nyilván, mi is csak külföldi infók alapján tudunk dolgozni (honnan is lenne más), rengeteg cikket olvasunk és megragadnak gondolatok innen-onnan, amikből aztán születnek saját gondolatok és cikkek. De ez nem összetévesztendő a fordítással, és én ezt a tévhitet szeretném elhessegetni. Itt ráadásul még csak nem is lett elolvasva az állítólag fordított cikk, szóval még csak nem is innen inspirálódott a szerző.

És persze titulálhatja bárki fordításnak, de ugyanúgy megcáfolhatja ezt bárki, legyen az a cikk szerzője, egy FK szerkesztő vagy egy bármilyen fórumozó.
katonadani
elmentek a sunyiba. Simán leülök még egy komment kedvéért is papírral, tollal a meccs elé, akár többször visszajátszva 1-1 playt, hogy ne írjak le faszságot ide, ti meg cikkeket írtok embereknek "külföldi írók" alapján.
Amadeus
Lehet rosszul fogalmaztam, vagy csak direkt értetted félre, de nyilván nem a meccsekre gondoltam, ahol tudunk saját véleményt formálni, elmondani mi hogy láttuk a dolgokat, ebből mit lehet leszűrni, stb.
katonadani
rosszul fogalmaztál
Amadeus
és rosszindulatból egyből betámadtál, mikor lehetett ezt normálisan is értelmezni
több mint 6 éve
Amadeus the Young Las Vegas Raiders West Virginia Mountaineers 32 704
Az a cikk csak egy átfordítása egy asszem Andy Benoit szösszenetnek...ahogy átfutottam sok eredetit nem tett hozzá a fordítónk...
Rolni
nem először olvasom ezt a fordítós rágalmat itt a fórumon, és nem értem honnan jön ez a prekoncepció vagy nem is tudom minek hívjam... ezt a cikk sem fordítás.
katonadani
Csak erről a "cikkről" tudok nyilatkozni, a többiről nem.

Szeptember 16-án megjelenik egy cikk a fűzővelkifelé honlapon, amiben azt fejtegeti a "szerző", hogy vajon akkor a Mack trade-t követően mennyire robbanthatja szét a csapatot Gruden. Szeptember 13-án jelent meg a The Athletic nevű honlapon John Middlekauff tollából egy cikk, ami pont ugyan ezzel a témával foglalkozik.

Ez eleve igen "gyanús", nem véletlen szerintem, hogy nekem is rögtön az ugrott be, hogy nemrég olvastam ezt angolul valahol...mivel elég sok helyen olvasok cikkeket, nem ugrott be rögtön, hogy Athletic cikk volt Middlekauff-tól, Benoit neve ugrott be... Azzal nem mentem mellé viszont, hogy ebben a témában egy kísértetiesen hasonlító cikket olvastam nemrég.

A magyar cikk elé betett emberünk egy kis előzményt, ami amúgy jogos, hiszen az olvasók többsége nem tudja miről is van szó. Abba nem mennék bele, hogy vannak benne erősen szubjektív megállapítások pl.: több közönségkedvenc és/vagy meghatározó játékos elengedése...ha már ilyet bedobunk kéne mögé vmi felsorolás szerintem legalább..., de végülis ez a szubjektivitás belefér, mert ugye a saját gondolatait, véleményét formálja meg az író.

A szóba kerülő játékosokat nem azonos sorrendben tárgyalja, mint az eredeti cikk és valóban beledob némi más információt (korábbi riportok, cikkek alapján), de összességében elolvasva a két cikket nagyon nehezen tudom elhinni, hogy a magyar cikket nem az angol elolvasása után építette meg a készítője.

Való igaz, hogy nem szó szerinti fordításról van szó, de ne akarjuk már úgy feltüntetni légyszi, mintha Chester egyéni gondolatmenete, szerzeménye lenne.
Nincs ezzel semmi baj!! Mi mindannyian a fórumon az esetek nagy részében ugyan ezt csináljuk! Külföldi cikkek és riportok alapján beszélgetünk a csapatról.

Nem is mentem/mennék oda és kommentelném be alá, hogy fordítás vagy bármi gondom lenne vele. Látszik, hogy sokat foglalkozott vele és ahhoz képest, hogy vélhetőleg nem igazán ismeri a csapatot egész jól sikerült összeszednie a különböző információkat. Jó az irány, minden cikk legalább ilyen legyen és lesz egyre több olvasótok.

De azért egy Raiders fórumba ettől függetlenül gond nélkül titulálhatom fordításnak szerintem és örülnék neki, ha ezen se a cikk építője, se senki a honlap szerkesztői közül nem sértődnének meg, nem kérnék ki, mert semmi rosszat nem írtam.
Rolni
Az Athletic ugyebár fizetős oldal, illetve lenne egy 7 napos trial verziója, de tudom, hogy chester nem olvasta a cikket.

Egyébként nyilván, mi is csak külföldi infók alapján tudunk dolgozni (honnan is lenne más), rengeteg cikket olvasunk és megragadnak gondolatok innen-onnan, amikből aztán születnek saját gondolatok és cikkek. De ez nem összetévesztendő a fordítással, és én ezt a tévhitet szeretném elhessegetni. Itt ráadásul még csak nem is lett elolvasva az állítólag fordított cikk, szóval még csak nem is innen inspirálódott a szerző.

És persze titulálhatja bárki fordításnak, de ugyanúgy megcáfolhatja ezt bárki, legyen az a cikk szerzője, egy FK szerkesztő vagy egy bármilyen fórumozó.
katonadani
elmentek a sunyiba. Simán leülök még egy komment kedvéért is papírral, tollal a meccs elé, akár többször visszajátszva 1-1 playt, hogy ne írjak le faszságot ide, ti meg cikkeket írtok embereknek "külföldi írók" alapján.
Amadeus
Lehet rosszul fogalmaztam, vagy csak direkt értetted félre, de nyilván nem a meccsekre gondoltam, ahol tudunk saját véleményt formálni, elmondani mi hogy láttuk a dolgokat, ebből mit lehet leszűrni, stb.
katonadani
rosszul fogalmaztál

criminal lawyer or criminal lawyer?
több mint 6 éve
katonadani Philadelphia Eagles 453
Az a cikk csak egy átfordítása egy asszem Andy Benoit szösszenetnek...ahogy átfutottam sok eredetit nem tett hozzá a fordítónk...
Rolni
nem először olvasom ezt a fordítós rágalmat itt a fórumon, és nem értem honnan jön ez a prekoncepció vagy nem is tudom minek hívjam... ezt a cikk sem fordítás.
katonadani
Csak erről a "cikkről" tudok nyilatkozni, a többiről nem.

Szeptember 16-án megjelenik egy cikk a fűzővelkifelé honlapon, amiben azt fejtegeti a "szerző", hogy vajon akkor a Mack trade-t követően mennyire robbanthatja szét a csapatot Gruden. Szeptember 13-án jelent meg a The Athletic nevű honlapon John Middlekauff tollából egy cikk, ami pont ugyan ezzel a témával foglalkozik.

Ez eleve igen "gyanús", nem véletlen szerintem, hogy nekem is rögtön az ugrott be, hogy nemrég olvastam ezt angolul valahol...mivel elég sok helyen olvasok cikkeket, nem ugrott be rögtön, hogy Athletic cikk volt Middlekauff-tól, Benoit neve ugrott be... Azzal nem mentem mellé viszont, hogy ebben a témában egy kísértetiesen hasonlító cikket olvastam nemrég.

A magyar cikk elé betett emberünk egy kis előzményt, ami amúgy jogos, hiszen az olvasók többsége nem tudja miről is van szó. Abba nem mennék bele, hogy vannak benne erősen szubjektív megállapítások pl.: több közönségkedvenc és/vagy meghatározó játékos elengedése...ha már ilyet bedobunk kéne mögé vmi felsorolás szerintem legalább..., de végülis ez a szubjektivitás belefér, mert ugye a saját gondolatait, véleményét formálja meg az író.

A szóba kerülő játékosokat nem azonos sorrendben tárgyalja, mint az eredeti cikk és valóban beledob némi más információt (korábbi riportok, cikkek alapján), de összességében elolvasva a két cikket nagyon nehezen tudom elhinni, hogy a magyar cikket nem az angol elolvasása után építette meg a készítője.

Való igaz, hogy nem szó szerinti fordításról van szó, de ne akarjuk már úgy feltüntetni légyszi, mintha Chester egyéni gondolatmenete, szerzeménye lenne.
Nincs ezzel semmi baj!! Mi mindannyian a fórumon az esetek nagy részében ugyan ezt csináljuk! Külföldi cikkek és riportok alapján beszélgetünk a csapatról.

Nem is mentem/mennék oda és kommentelném be alá, hogy fordítás vagy bármi gondom lenne vele. Látszik, hogy sokat foglalkozott vele és ahhoz képest, hogy vélhetőleg nem igazán ismeri a csapatot egész jól sikerült összeszednie a különböző információkat. Jó az irány, minden cikk legalább ilyen legyen és lesz egyre több olvasótok.

De azért egy Raiders fórumba ettől függetlenül gond nélkül titulálhatom fordításnak szerintem és örülnék neki, ha ezen se a cikk építője, se senki a honlap szerkesztői közül nem sértődnének meg, nem kérnék ki, mert semmi rosszat nem írtam.
Rolni
Az Athletic ugyebár fizetős oldal, illetve lenne egy 7 napos trial verziója, de tudom, hogy chester nem olvasta a cikket.

Egyébként nyilván, mi is csak külföldi infók alapján tudunk dolgozni (honnan is lenne más), rengeteg cikket olvasunk és megragadnak gondolatok innen-onnan, amikből aztán születnek saját gondolatok és cikkek. De ez nem összetévesztendő a fordítással, és én ezt a tévhitet szeretném elhessegetni. Itt ráadásul még csak nem is lett elolvasva az állítólag fordított cikk, szóval még csak nem is innen inspirálódott a szerző.

És persze titulálhatja bárki fordításnak, de ugyanúgy megcáfolhatja ezt bárki, legyen az a cikk szerzője, egy FK szerkesztő vagy egy bármilyen fórumozó.
katonadani
elmentek a sunyiba. Simán leülök még egy komment kedvéért is papírral, tollal a meccs elé, akár többször visszajátszva 1-1 playt, hogy ne írjak le faszságot ide, ti meg cikkeket írtok embereknek "külföldi írók" alapján.
Amadeus
Lehet rosszul fogalmaztam, vagy csak direkt értetted félre, de nyilván nem a meccsekre gondoltam, ahol tudunk saját véleményt formálni, elmondani mi hogy láttuk a dolgokat, ebből mit lehet leszűrni, stb.
több mint 6 éve
peach Atlanta Falcons 14 663 — a new hope (again)
Az a cikk csak egy átfordítása egy asszem Andy Benoit szösszenetnek...ahogy átfutottam sok eredetit nem tett hozzá a fordítónk...
Rolni
nem először olvasom ezt a fordítós rágalmat itt a fórumon, és nem értem honnan jön ez a prekoncepció vagy nem is tudom minek hívjam... ezt a cikk sem fordítás.
katonadani
Csak erről a "cikkről" tudok nyilatkozni, a többiről nem.

Szeptember 16-án megjelenik egy cikk a fűzővelkifelé honlapon, amiben azt fejtegeti a "szerző", hogy vajon akkor a Mack trade-t követően mennyire robbanthatja szét a csapatot Gruden. Szeptember 13-án jelent meg a The Athletic nevű honlapon John Middlekauff tollából egy cikk, ami pont ugyan ezzel a témával foglalkozik.

Ez eleve igen "gyanús", nem véletlen szerintem, hogy nekem is rögtön az ugrott be, hogy nemrég olvastam ezt angolul valahol...mivel elég sok helyen olvasok cikkeket, nem ugrott be rögtön, hogy Athletic cikk volt Middlekauff-tól, Benoit neve ugrott be... Azzal nem mentem mellé viszont, hogy ebben a témában egy kísértetiesen hasonlító cikket olvastam nemrég.

A magyar cikk elé betett emberünk egy kis előzményt, ami amúgy jogos, hiszen az olvasók többsége nem tudja miről is van szó. Abba nem mennék bele, hogy vannak benne erősen szubjektív megállapítások pl.: több közönségkedvenc és/vagy meghatározó játékos elengedése...ha már ilyet bedobunk kéne mögé vmi felsorolás szerintem legalább..., de végülis ez a szubjektivitás belefér, mert ugye a saját gondolatait, véleményét formálja meg az író.

A szóba kerülő játékosokat nem azonos sorrendben tárgyalja, mint az eredeti cikk és valóban beledob némi más információt (korábbi riportok, cikkek alapján), de összességében elolvasva a két cikket nagyon nehezen tudom elhinni, hogy a magyar cikket nem az angol elolvasása után építette meg a készítője.

Való igaz, hogy nem szó szerinti fordításról van szó, de ne akarjuk már úgy feltüntetni légyszi, mintha Chester egyéni gondolatmenete, szerzeménye lenne.
Nincs ezzel semmi baj!! Mi mindannyian a fórumon az esetek nagy részében ugyan ezt csináljuk! Külföldi cikkek és riportok alapján beszélgetünk a csapatról.

Nem is mentem/mennék oda és kommentelném be alá, hogy fordítás vagy bármi gondom lenne vele. Látszik, hogy sokat foglalkozott vele és ahhoz képest, hogy vélhetőleg nem igazán ismeri a csapatot egész jól sikerült összeszednie a különböző információkat. Jó az irány, minden cikk legalább ilyen legyen és lesz egyre több olvasótok.

De azért egy Raiders fórumba ettől függetlenül gond nélkül titulálhatom fordításnak szerintem és örülnék neki, ha ezen se a cikk építője, se senki a honlap szerkesztői közül nem sértődnének meg, nem kérnék ki, mert semmi rosszat nem írtam.
Rolni
Az Athletic ugyebár fizetős oldal, illetve lenne egy 7 napos trial verziója, de tudom, hogy chester nem olvasta a cikket.

Egyébként nyilván, mi is csak külföldi infók alapján tudunk dolgozni (honnan is lenne más), rengeteg cikket olvasunk és megragadnak gondolatok innen-onnan, amikből aztán születnek saját gondolatok és cikkek. De ez nem összetévesztendő a fordítással, és én ezt a tévhitet szeretném elhessegetni. Itt ráadásul még csak nem is lett elolvasva az állítólag fordított cikk, szóval még csak nem is innen inspirálódott a szerző.

És persze titulálhatja bárki fordításnak, de ugyanúgy megcáfolhatja ezt bárki, legyen az a cikk szerzője, egy FK szerkesztő vagy egy bármilyen fórumozó.
katonadani
elmentek a sunyiba. Simán leülök még egy komment kedvéért is papírral, tollal a meccs elé, akár többször visszajátszva 1-1 playt, hogy ne írjak le faszságot ide, ti meg cikkeket írtok embereknek "külföldi írók" alapján.
Amadeus
Ez miért is baj? Pl vannak az ilyen magam fajta proletárok, akiknek nem erőssége beszélni angol. Meg vannak olyanok is akik még csak nem is ugatják a világ nyelvét. Spec egy bonyolultabban fogalmazott cikknek angolul jó ha kútfőből 70-80%át értem. Van aki ennyit se. Akkor miért is baj, ha egyesek veszik a fáradtságot és lefordítják azon sok ezrek számára akiknek ez könnyebséget okoz? Azt meg, hogy a cikkből mennyi a számára hasznos infó sztem mindenki eltudja dönteni.



...nem , nem tündérke. A kívánság az kívánság. Térdelj csak le szépen...
több mint 6 éve
Amadeus the Young Las Vegas Raiders West Virginia Mountaineers 32 704
Az a cikk csak egy átfordítása egy asszem Andy Benoit szösszenetnek...ahogy átfutottam sok eredetit nem tett hozzá a fordítónk...
Rolni
nem először olvasom ezt a fordítós rágalmat itt a fórumon, és nem értem honnan jön ez a prekoncepció vagy nem is tudom minek hívjam... ezt a cikk sem fordítás.
katonadani
Csak erről a "cikkről" tudok nyilatkozni, a többiről nem.

Szeptember 16-án megjelenik egy cikk a fűzővelkifelé honlapon, amiben azt fejtegeti a "szerző", hogy vajon akkor a Mack trade-t követően mennyire robbanthatja szét a csapatot Gruden. Szeptember 13-án jelent meg a The Athletic nevű honlapon John Middlekauff tollából egy cikk, ami pont ugyan ezzel a témával foglalkozik.

Ez eleve igen "gyanús", nem véletlen szerintem, hogy nekem is rögtön az ugrott be, hogy nemrég olvastam ezt angolul valahol...mivel elég sok helyen olvasok cikkeket, nem ugrott be rögtön, hogy Athletic cikk volt Middlekauff-tól, Benoit neve ugrott be... Azzal nem mentem mellé viszont, hogy ebben a témában egy kísértetiesen hasonlító cikket olvastam nemrég.

A magyar cikk elé betett emberünk egy kis előzményt, ami amúgy jogos, hiszen az olvasók többsége nem tudja miről is van szó. Abba nem mennék bele, hogy vannak benne erősen szubjektív megállapítások pl.: több közönségkedvenc és/vagy meghatározó játékos elengedése...ha már ilyet bedobunk kéne mögé vmi felsorolás szerintem legalább..., de végülis ez a szubjektivitás belefér, mert ugye a saját gondolatait, véleményét formálja meg az író.

A szóba kerülő játékosokat nem azonos sorrendben tárgyalja, mint az eredeti cikk és valóban beledob némi más információt (korábbi riportok, cikkek alapján), de összességében elolvasva a két cikket nagyon nehezen tudom elhinni, hogy a magyar cikket nem az angol elolvasása után építette meg a készítője.

Való igaz, hogy nem szó szerinti fordításról van szó, de ne akarjuk már úgy feltüntetni légyszi, mintha Chester egyéni gondolatmenete, szerzeménye lenne.
Nincs ezzel semmi baj!! Mi mindannyian a fórumon az esetek nagy részében ugyan ezt csináljuk! Külföldi cikkek és riportok alapján beszélgetünk a csapatról.

Nem is mentem/mennék oda és kommentelném be alá, hogy fordítás vagy bármi gondom lenne vele. Látszik, hogy sokat foglalkozott vele és ahhoz képest, hogy vélhetőleg nem igazán ismeri a csapatot egész jól sikerült összeszednie a különböző információkat. Jó az irány, minden cikk legalább ilyen legyen és lesz egyre több olvasótok.

De azért egy Raiders fórumba ettől függetlenül gond nélkül titulálhatom fordításnak szerintem és örülnék neki, ha ezen se a cikk építője, se senki a honlap szerkesztői közül nem sértődnének meg, nem kérnék ki, mert semmi rosszat nem írtam.
Rolni
Az Athletic ugyebár fizetős oldal, illetve lenne egy 7 napos trial verziója, de tudom, hogy chester nem olvasta a cikket.

Egyébként nyilván, mi is csak külföldi infók alapján tudunk dolgozni (honnan is lenne más), rengeteg cikket olvasunk és megragadnak gondolatok innen-onnan, amikből aztán születnek saját gondolatok és cikkek. De ez nem összetévesztendő a fordítással, és én ezt a tévhitet szeretném elhessegetni. Itt ráadásul még csak nem is lett elolvasva az állítólag fordított cikk, szóval még csak nem is innen inspirálódott a szerző.

És persze titulálhatja bárki fordításnak, de ugyanúgy megcáfolhatja ezt bárki, legyen az a cikk szerzője, egy FK szerkesztő vagy egy bármilyen fórumozó.
katonadani
elmentek a sunyiba. Simán leülök még egy komment kedvéért is papírral, tollal a meccs elé, akár többször visszajátszva 1-1 playt, hogy ne írjak le faszságot ide, ti meg cikkeket írtok embereknek "külföldi írók" alapján.

criminal lawyer or criminal lawyer?
több mint 6 éve
katonadani Philadelphia Eagles 453
Az a cikk csak egy átfordítása egy asszem Andy Benoit szösszenetnek...ahogy átfutottam sok eredetit nem tett hozzá a fordítónk...
Rolni
nem először olvasom ezt a fordítós rágalmat itt a fórumon, és nem értem honnan jön ez a prekoncepció vagy nem is tudom minek hívjam... ezt a cikk sem fordítás.
katonadani
Csak erről a "cikkről" tudok nyilatkozni, a többiről nem.

Szeptember 16-án megjelenik egy cikk a fűzővelkifelé honlapon, amiben azt fejtegeti a "szerző", hogy vajon akkor a Mack trade-t követően mennyire robbanthatja szét a csapatot Gruden. Szeptember 13-án jelent meg a The Athletic nevű honlapon John Middlekauff tollából egy cikk, ami pont ugyan ezzel a témával foglalkozik.

Ez eleve igen "gyanús", nem véletlen szerintem, hogy nekem is rögtön az ugrott be, hogy nemrég olvastam ezt angolul valahol...mivel elég sok helyen olvasok cikkeket, nem ugrott be rögtön, hogy Athletic cikk volt Middlekauff-tól, Benoit neve ugrott be... Azzal nem mentem mellé viszont, hogy ebben a témában egy kísértetiesen hasonlító cikket olvastam nemrég.

A magyar cikk elé betett emberünk egy kis előzményt, ami amúgy jogos, hiszen az olvasók többsége nem tudja miről is van szó. Abba nem mennék bele, hogy vannak benne erősen szubjektív megállapítások pl.: több közönségkedvenc és/vagy meghatározó játékos elengedése...ha már ilyet bedobunk kéne mögé vmi felsorolás szerintem legalább..., de végülis ez a szubjektivitás belefér, mert ugye a saját gondolatait, véleményét formálja meg az író.

A szóba kerülő játékosokat nem azonos sorrendben tárgyalja, mint az eredeti cikk és valóban beledob némi más információt (korábbi riportok, cikkek alapján), de összességében elolvasva a két cikket nagyon nehezen tudom elhinni, hogy a magyar cikket nem az angol elolvasása után építette meg a készítője.

Való igaz, hogy nem szó szerinti fordításról van szó, de ne akarjuk már úgy feltüntetni légyszi, mintha Chester egyéni gondolatmenete, szerzeménye lenne.
Nincs ezzel semmi baj!! Mi mindannyian a fórumon az esetek nagy részében ugyan ezt csináljuk! Külföldi cikkek és riportok alapján beszélgetünk a csapatról.

Nem is mentem/mennék oda és kommentelném be alá, hogy fordítás vagy bármi gondom lenne vele. Látszik, hogy sokat foglalkozott vele és ahhoz képest, hogy vélhetőleg nem igazán ismeri a csapatot egész jól sikerült összeszednie a különböző információkat. Jó az irány, minden cikk legalább ilyen legyen és lesz egyre több olvasótok.

De azért egy Raiders fórumba ettől függetlenül gond nélkül titulálhatom fordításnak szerintem és örülnék neki, ha ezen se a cikk építője, se senki a honlap szerkesztői közül nem sértődnének meg, nem kérnék ki, mert semmi rosszat nem írtam.
Rolni
Az Athletic ugyebár fizetős oldal, illetve lenne egy 7 napos trial verziója, de tudom, hogy chester nem olvasta a cikket.

Egyébként nyilván, mi is csak külföldi infók alapján tudunk dolgozni (honnan is lenne más), rengeteg cikket olvasunk és megragadnak gondolatok innen-onnan, amikből aztán születnek saját gondolatok és cikkek. De ez nem összetévesztendő a fordítással, és én ezt a tévhitet szeretném elhessegetni. Itt ráadásul még csak nem is lett elolvasva az állítólag fordított cikk, szóval még csak nem is innen inspirálódott a szerző.

És persze titulálhatja bárki fordításnak, de ugyanúgy megcáfolhatja ezt bárki, legyen az a cikk szerzője, egy FK szerkesztő vagy egy bármilyen fórumozó.
több mint 6 éve
Bruce Las Vegas Raiders UCLA Bruins 11 491 — Sic semper tyrannis!
🤔Lehet
Surda
biztos egy olyan csoportból van a kép, aminek nem vagyunk tagjai 😀
Bruce
Ez lesz a gond.
😎
Surda
De gondolom akkor az általam belinkelt twitterüzi az ugyanaz lenne
Bruce
Igen és ez nekem szívenszúrós.
Mióta Raiders szurkoló vagyok
Janikowski fekete és ezüst volt.
Mack meg hát ugye.....
Ők ketten egy képen, miközben ez a párbeszéd zajlik.
Hát ja, ilyenkor azért Gruden nem a hősöm, remélem az lesz és az idő őt igazolja, de most ez, szóval húbazdmeg
Surda
ne sírjunk már Janika után.
Amadeus
Sztm meg egy leendő Raiders Hall of Fame.
Szóval én jó szívvel gondolok rá.
Sok nagy csata, nagy pillanatainak részese.
Surda
HoF, de a végén már 30 yardról is mellé baszkurálta.
Amadeus
Most meg 56-ról berakta 😊

De nyilván már 40 éves azért és nem övé a jövő 😊
több mint 6 éve
Bruce Las Vegas Raiders UCLA Bruins 11 491 — Sic semper tyrannis!
🤔Lehet
Surda
biztos egy olyan csoportból van a kép, aminek nem vagyunk tagjai 😀
Bruce
Ez lesz a gond.
😎
Surda
De gondolom akkor az általam belinkelt twitterüzi az ugyanaz lenne
Bruce
Igen és ez nekem szívenszúrós.
Mióta Raiders szurkoló vagyok
Janikowski fekete és ezüst volt.
Mack meg hát ugye.....
Ők ketten egy képen, miközben ez a párbeszéd zajlik.
Hát ja, ilyenkor azért Gruden nem a hősöm, remélem az lesz és az idő őt igazolja, de most ez, szóval húbazdmeg
Surda
Persze Janikowski tényleg egy őskövület volt itt. De előbb vagy utóbb eljár felette az idő, persze még azért jobb lenne ha itt lenne, de minden véget ér egyszer. Én is imádtam és mindig örültem, hogy rúgó poszton nem kell gondolkodni. (Lechler aztán King és Jano) Most meg nem is tudom a rúgóink nevét....

Mack meg korszakos tehetség és mindig hiányozni fog egy ilyen ember a védelemből és echte hülyeség az amit írtak, hogy vele is szar volt a védelem, tehát menjen, mert ez nem igaz. Sajnos úgy alakult a történet, hogy az a megoldás, hogy nálunk játsszon, nem jöhetett már szóba, így a lehető legtöbbet kellett kihozni belőle. Nyilván két-három év múlva lehet az majd meglátni, hogy megérte e nekünk a csere, de szinte biztos, hogy olyan játékost, mint Mack nem fogunk találni. De ha ebből a két pickből találunk egy RT-t és mondjuk egy MLB-t, akik hosszú időre megoldják a saját posztjukat elfogadhatóan, akkor megérte.
Valahol volt is róla szó, hogy inkább több jó játékos legyen mint egy elit.
több mint 6 éve
Amadeus the Young Las Vegas Raiders West Virginia Mountaineers 32 704
🤔Lehet
Surda
biztos egy olyan csoportból van a kép, aminek nem vagyunk tagjai 😀
Bruce
Ez lesz a gond.
😎
Surda
De gondolom akkor az általam belinkelt twitterüzi az ugyanaz lenne
Bruce
Igen és ez nekem szívenszúrós.
Mióta Raiders szurkoló vagyok
Janikowski fekete és ezüst volt.
Mack meg hát ugye.....
Ők ketten egy képen, miközben ez a párbeszéd zajlik.
Hát ja, ilyenkor azért Gruden nem a hősöm, remélem az lesz és az idő őt igazolja, de most ez, szóval húbazdmeg
Surda
ne sírjunk már Janika után.
Amadeus
Sztm meg egy leendő Raiders Hall of Fame.
Szóval én jó szívvel gondolok rá.
Sok nagy csata, nagy pillanatainak részese.
Surda
HoF, de a végén már 30 yardról is mellé baszkurálta.

criminal lawyer or criminal lawyer?
több mint 6 éve
Surda Las Vegas Raiders 3 293
🤔Lehet
Surda
biztos egy olyan csoportból van a kép, aminek nem vagyunk tagjai 😀
Bruce
Ez lesz a gond.
😎
Surda
De gondolom akkor az általam belinkelt twitterüzi az ugyanaz lenne
Bruce
Igen és ez nekem szívenszúrós.
Mióta Raiders szurkoló vagyok
Janikowski fekete és ezüst volt.
Mack meg hát ugye.....
Ők ketten egy képen, miközben ez a párbeszéd zajlik.
Hát ja, ilyenkor azért Gruden nem a hősöm, remélem az lesz és az idő őt igazolja, de most ez, szóval húbazdmeg
Surda
ne sírjunk már Janika után.
Amadeus
Sztm meg egy leendő Raiders Hall of Fame.
Szóval én jó szívvel gondolok rá.
Sok nagy csata, nagy pillanatainak részese.
több mint 6 éve
Amadeus the Young Las Vegas Raiders West Virginia Mountaineers 32 704
🤔Lehet
Surda
biztos egy olyan csoportból van a kép, aminek nem vagyunk tagjai 😀
Bruce
Ez lesz a gond.
😎
Surda
De gondolom akkor az általam belinkelt twitterüzi az ugyanaz lenne
Bruce
Igen és ez nekem szívenszúrós.
Mióta Raiders szurkoló vagyok
Janikowski fekete és ezüst volt.
Mack meg hát ugye.....
Ők ketten egy képen, miközben ez a párbeszéd zajlik.
Hát ja, ilyenkor azért Gruden nem a hősöm, remélem az lesz és az idő őt igazolja, de most ez, szóval húbazdmeg
Surda
ne sírjunk már Janika után.

criminal lawyer or criminal lawyer?
több mint 6 éve
Surda Las Vegas Raiders 3 293
🤔Lehet
Surda
biztos egy olyan csoportból van a kép, aminek nem vagyunk tagjai 😀
Bruce
Ez lesz a gond.
😎
Surda
De gondolom akkor az általam belinkelt twitterüzi az ugyanaz lenne
Bruce
Igen és ez nekem szívenszúrós.
Mióta Raiders szurkoló vagyok
Janikowski fekete és ezüst volt.
Mack meg hát ugye.....
Ők ketten egy képen, miközben ez a párbeszéd zajlik.
Hát ja, ilyenkor azért Gruden nem a hősöm, remélem az lesz és az idő őt igazolja, de most ez, szóval húbazdmeg
több mint 6 éve
Bruce Las Vegas Raiders UCLA Bruins 11 491 — Sic semper tyrannis!
Ez is durva:
több mint 6 éve
Bruce Las Vegas Raiders UCLA Bruins 11 491 — Sic semper tyrannis!
🤔Lehet
Surda
biztos egy olyan csoportból van a kép, aminek nem vagyunk tagjai 😀
Bruce
Ez lesz a gond.
😎
Surda
De gondolom akkor az általam belinkelt twitterüzi az ugyanaz lenne
több mint 6 éve
Surda Las Vegas Raiders 3 293
🤔Lehet
Surda
biztos egy olyan csoportból van a kép, aminek nem vagyunk tagjai 😀
Bruce
Ez lesz a gond.
😎
több mint 6 éve
Bruce Las Vegas Raiders UCLA Bruins 11 491 — Sic semper tyrannis!
🤔Lehet
Surda
biztos egy olyan csoportból van a kép, aminek nem vagyunk tagjai 😀
több mint 6 éve
Surda Las Vegas Raiders 3 293
🤔Lehet
több mint 6 éve
Bruce Las Vegas Raiders UCLA Bruins 11 491 — Sic semper tyrannis!
hú baszki
Jano és Mack :/
Janikowski:“I’m homesick, bro”
Mack: “me too homie, me too”

 www.facebook.com/photo.php?fbid=10156061805491387&set=gm.683565722015656&type=3&theater&ifg=1
Surda
A facebook-ról belinkelt cikkeid sajnos nem jelennek meg nekem és úgy olvasom Rolninak sem.

 twitter.com/NFL/status/1041893422955675648
több mint 6 éve
Surda Las Vegas Raiders 3 293
hú baszki
Jano és Mack :/
Janikowski:“I’m homesick, bro”
Mack: “me too homie, me too”

 www.facebook.com/photo.php?fbid=10156061805491387&set=gm.683565722015656&type=3&theater&ifg=1

Szerkesztette: Surda
több mint 6 éve
Willie Parker Pittsburgh Steelers 15 300
 twitter.com/play2win47/status/1041474233807724544?s=21

Kapitányként bazmeg
Amadeus
Ja most latom csak.
🤮
Surda
Nagyon sokat hibázott. Nyilván nem mentség... de nagyon fáradt lehetett. Lehet elkészült az erejével. Legalább is remélem.
Mondjuk akkor meg irány futni, hogy legyen egy kis kondi...
TST
olvastam erről egy elemzés félét, hogy PG egy elég agresszív rendszert futtat - ld a blitz csomagok a szamarak ellen -, ehhez pedig párosul, hogy rengeteg rotációt igényel a D-ben. Jelenleg viszont nincs meg a depth a védelemben a rotációhoz, viszont így meg 3. negyed végére megdöglenek a srácok. Ebbe a rendszerbe nem Mack hiányzik, hanem 8 darab elég jó DLman és 6 LB, amit szvsz 1-2 éves munka lesz összerakni. Nem lepne meg, ha a két első kör a védelembe érkezne tavasszal.
Amadeus
Gondolom volt már:  www.silverandblackpride.com/2018/6/28/17516424/paul-guenther-defensive-scheme-features-seemingly-endless-different-possible-alignments-for-raiders

Bengalsos időkből:  www.stampedeblue.com/2017/10/25/16523594/2017-opponent-scouting-report-week-8-bengals-defense-all-ex-cons-nah-majority-havent-gone-to-jail
több mint 6 éve
Surda Las Vegas Raiders 3 293
Surda által linkelt video sztem már nincs fenn, én nem látom legalábbis.


Amadeus által linkelt cikk ugyan az a kategória, mint a fűzővelkifelé cikk, ez is abból a Middlekauff cikkből épült...

A témája amúgy az eredeti és a két másik cikknek is valid!
Gruden olyan jellegű zöld lámpával rendelkezik, mint BB. Kvázi bármit megtehet.

Én azt mondom meg kell várni a szezont. Látjuk mekkora difi volt Carr játékában week 1 és 2 között...Cooper dettó...
Minden játékos teljesítménye és viselkedése elemezve lesz, elemzés alatt van. Irvin is nyom még pár ilyen 4th quarter effortot és tuti repül kb...

Hudson helye sztem beton biztos és ha nincs visszaesés, akkor a KO-Jackson páros is marad sztem. Penn már kérdéses, de simán maradhat Ő is...
Gilchrist kapcsán Gruden elismerően nyilatkozott, de egyenlőre a pályán nem látom miért kéne visszahozni majd jövőre...
Sok meccs, sok snap hátra van még szerencsére értékelni a játékosokat.
Rolni
Ugyan az mint Amadeusé csak nem twitter hanem Facebook
több mint 6 éve
Rolni Las Vegas Raiders 9 648 — Raiders fan
Surda által linkelt video sztem már nincs fenn, én nem látom legalábbis.


Amadeus által linkelt cikk ugyan az a kategória, mint a fűzővelkifelé cikk, ez is abból a Middlekauff cikkből épült...

A témája amúgy az eredeti és a két másik cikknek is valid!
Gruden olyan jellegű zöld lámpával rendelkezik, mint BB. Kvázi bármit megtehet.

Én azt mondom meg kell várni a szezont. Látjuk mekkora difi volt Carr játékában week 1 és 2 között...Cooper dettó...
Minden játékos teljesítménye és viselkedése elemezve lesz, elemzés alatt van. Irvin is nyom még pár ilyen 4th quarter effortot és tuti repül kb...

Hudson helye sztem beton biztos és ha nincs visszaesés, akkor a KO-Jackson páros is marad sztem. Penn már kérdéses, de simán maradhat Ő is...
Gilchrist kapcsán Gruden elismerően nyilatkozott, de egyenlőre a pályán nem látom miért kéne visszahozni majd jövőre...
Sok meccs, sok snap hátra van még szerencsére értékelni a játékosokat.

WIN LOSE OR TIE...RAIDER FAN 'TIL I DIE!!