Sorozatok
32 feliratkozó
több mint 4 éve
Szerintem úgy voltak vele, hogy amerikában - angliában (ami a piac 80%-a) nem hajlandóak feliratos filmet nézni, ezért inkább elengedték. Hozzáteszem, a film minden erénye ellenére engem is rohadtul zavart és hiteltelenítette az angol diszkurzus, és Sobrinak igaza van, hogy magyarul már sokkal jobb, csak ugye a magyarra egy hetet kell várni.vpiMég csak nem is kell buta amerikainak lenni hozzá. Én például képtelen vagyok szinkronos filmet/sorozatot igazán élvezni ... kivéve azokat, amiket még gyerekként, fiatalként láttam, szinkronosan először. Nem azért, mert eltartott kisujjú sznob lennék akinek csak eredetiben jó. Azzal magyarázom, hogy volt egy 10 éves periódus az életemben, amikor csak eredeti hanggal tudtam filmet, sorozatot nézni. Még felirat se volt, ami miatt eleinte különösen figyelnem kellett a beszélőt, különben nem értettem. És így maradt, hozzászoktam a lipsynchez. Szinkronnal nézni nekem kicsit olyan érzés, mintha egy dokumentumfilmet néznék narrátorral. Dokufilmnél elmegy, de drámai műfajokban zavaró (nekem).
Az amerikaiak, angolok egész életükben anyanyelven néznek 99.9%-ban filmeket, teljesen idegen számukra szinkron és a felirat is. Simán el tudom képzelni, hogy kevésbé lett volna "hiteles / szórakoztató" egy orosz szöveg felirattal, mint az angol, akkor is ha tudják, hogy történelmileg nyilván nem igaz.
Más. Tudtok most futó, jó kosztümös sorozatot ajánlani? Olyasmire gondolok, mint pl. a Boardwalk Empire, Deadwood, vagy Outlander? A Knightfall a 2. évadtól már untat. (Szerk: Vikings is megvolt, valami más kéne, ha van.)
Ja, és aki a Westworld 2. évadját teljesen értette, annak minden elismerésem 😊 (Mondjuk ha nem hetente, éjszakánként, hullafáradtan néztem volna, hanem egy seggel, talán más lett volna, de így jópárszor elvesztettem a fonalat. Az első évad zseniális volt, a második - nekem - nagy csalódás lett.)
Szerkesztette: peterk2005 udvari bolond
“Pressure is something you feel when you don't know what the hell you're doing.” (Peyton Manning)
több mint 4 éve
Jo, hat ha szinkron, akkor en a Vikingsetol vagyok teljesen ki, szamomra Ragnar Hujber Feri hangjaval pont olyan, hogy ket perc utan menekulve kapcsoltam el rola. De teszem hozza, hogy a Vikingsban is osszevissza beszelnek, hol valami skandinavot probalnak ugyeskedni egymas kozott, aztan meg a ket viking beszel angolul, akik elotte mas nyelven nyomtak. Amikor meg elmennek portyazni, akkor fel reszen at mas nyelven karattyolnak mas helyeken, majd megint fel resz mulva a mas vilagbol szarmazo felek mar ertik egymast es tokeletesen eldumalgatnak. Mondjuk engem ez nem zavart, az viszont kifejezetten, amikor a GOT-ban ment az eloadas, hogy a toketlenek mas nyelvet beszelnek, aztan a feka kiscsaj forditgatott mindent, majd hirtelen a fotoketlen megtanult a szoszi nyelven, ugyhogy onnantol aztan tokre jol elszorakoztak.
több mint 4 éve
Ne már Bálint. Totál jellegtelen hangja van Varysnak, Thirionnak, Cerceinek, tök lótüdő a legtöbb fontos elemnek. Havas uraságnak viszont meglepően dörmögő és erős orgánuma van.Most ízlésekről vitatkozunk? 😊
kishaszi
Nyilván attól is függ, hogy én eredeti nyelven, felirattal kezdtem el nézni, és amikor pár évaddal később egyszer-kétszer belefutottam szinkronnal, akkor elborzadtam.
Mondjuk én az sdi-os szinkronoktól úgy en bloc agyfaszt kapok, a Csernobilt meg a Mafilm csinálta, ami azért élből zongorázható különbség.
Hail to the Redskins! - Ad augusta per angusta
több mint 4 éve
Szerintem ez egyaltalan nem volt nagyon sokkolo, mivel teljes mertekig fedi a valosagot, sot, nem csak kutyakat lodoztek ki, hanem minden allatot kb. Az a resz szerintem fokent azt mutatta meg, hogy az oroszok kis tulzassal minden mozgathato embert odavittek a kornyekre, hogy ilyen-olyan segitseget nyujtsanak, igy meg a legtobbeknek teljesen idegen dolgokat kellett megcsinalniuk, peldaul levadaszni az allatokat.sokkoltak azzal hogy kutyákat kellett lőni, ma már az embereket ez érinti meg.én is tegnap fejeztem be a Csernobilt, hát az van, hogy ez a sorozat - hiába, az élet a legjobb forgatókönyvíró - úgy baszta meg a GoT egészét, hogy köpni nyelni nem tudok. Gyakorlatilag nem lehet belekötni, brutális. 10/10, hibátlan.Amugy azon gondolkozom, hogy a GOT utolso evada peldaul rament arra, hogy a fos halivud megzabalta szvsz az uj evadot a klisekkel es a gyengusz fordulatokkal, ezzel szemben a Chernobylnal valahogy nem tudom azt mondani, hogy kifejezetten ramentek volna a dramai hangulatfestesre, hiaba sokkolo az egesz. A fertozottekbol peldaul alig mutattak nehany jelenetet, pedig ahogy olvasom, kibaszott brutalis volt az egesz, a tuzolto halaltusajat reszletesen elmeselte utana a felesege, konkretan a tudejet kohogte fel darabokban az ember, meg a bore a no kezebe maradt, amikor meg akarta forditani, etc... Ehelyett mi megkaptuk a minimalisat, es az is teljesen elegendo volt hozza, hogy ledobbenjen az ember, hogy valojaban mit is jelentett ez az egesz katasztrofa.
Amadeus
Az egyebkent kifejezetten tetszett benne, hogy ugy magyaraztak el az egeszet, hogy a hetkoznapi ember is tokeletesen megertse, hol, mikor es mi volt a problema, igy azert tenylegesen kaptak az emberek egy kepet a tortentekrol. Sokat olvastam anno ezekrol, de azert vizualisan is erzekeltetve, szepen percrol percre vegigvege, mikor mi tortent es mi volt a bibi, az jo volt. Kellett.
Stez
braxa88
De ha nagyon el akartak volna vinni „halivud” iranyaba a dolgokat, akkor ezerszer durvabb es sokkolobb jeleneteket pakolgathattak volna bele.
Szerkesztette: Stez
több mint 4 éve
Speciel nem mondtam, hogy 10/10 én felvtettem egy kérdést ami úgy tűnik a nagyon alacsony ingerküszöböd kiütötte.amiért a narcosban spanyolul, a suburrában olaszul, a hídban svédül/dánul, a darkban meg németül beszélnekDe miért csinálná egy HBO (+Sky) oroszul egy sorozatot amikor sokkal több nézőtől esne el vele?erre van a felirat, én sem tudok oroszul, de ez így inkább érződött valami észak-angliai katasztrófának, mintsem orosznak/ukránnakMost komolyan. Végig oroszul beszéltek volna benne, azt vajh hányan értették volna azok közül, akik az angolt viszont értik?Plusz csak engem zavar, hogy végig angolul beszélnek orosz helyett?én is tegnap fejeztem be a Csernobilt, hát az van, hogy ez a sorozat - hiába, az élet a legjobb forgatókönyvíró - úgy baszta meg a GoT egészét, hogy köpni nyelni nem tudok. Gyakorlatilag nem lehet belekötni, brutális. 10/10, hibátlan.Még mindig nem értem, miért kell a GOT-hoz hasonlítani...
Amadeus
Egy 8 évados, 75 epizódos fantasy/historical dráma sorozatot, egy 5 epizódos dokudrámához?
Bezzeg a Rick&Morty és a Seinfeld mennyivel jobb mint a Chernobyl...
Nem baj, úgy látom végre a sorozatoknál is megvan nálam az 'overrated' listán a Remény Rabjai megfelelője 😊
Igor
r.baggio
Mikey
vagy legalább szinkronsávot lehetne választani, de még opció sincs, ugyanennyire zavaró volt, mikor a War Horse-ban a német katonák tökéletes angolsággal szólaltak meg
r.baggio
Toca
és továbbra is értem a koncepciót, csak a választható hangsávot hiányolom, de látom most a chernobyl lett a szent tehén, ami élből 10/10, nem lehet negatív dolgokat még pedzgetni sem
r.baggio
Mondjuk a válaszod korrekt, csak nem így működik ahogy szeretnéd.
HBO / Sky vagy BBC - nem egy olyan piacra ment rá ahol érdekes lehet a saját nyelv, hanem a hazai piacukra ami angol.
Netflix másképpen gondolkodik, nekik contentre volt / van szükségük és ezért begyűjtötték / kreáltak mindenféle nemzetiségüt / nyelvüt. Van ami jobban bejött van ami nem és így is lehet beomlanak hamarosan.
HBO a poziciója miatt és mivel az Orosz piaca nem túl nagy ezért nem látta értelmét az orosz nyelvnek.
Olyat is hallottam, hogy nem tetszett az Amcsiknak oroszul, ezt nem tudom mennyire valid.
több mint 4 éve
Ne már Bálint. Totál jellegtelen hangja van Varysnak, Thirionnak, Cerceinek, tök lótüdő a legtöbb fontos elemnek. Havas uraságnak viszont meglepően dörmögő és erős orgánuma van.
"Lehetséges lenne mindent tudományosan leírni, de nem lenne értelme. Ugyanolyan értelmetlen lenne, mint Beethoven egyik szimfoníáját -egy hullám változásai a nyomás függvényében- ábrázolni."
több mint 4 éve
Egyébként én is szinkronnal néztem pont emiatt, teljesen jó volt. Ellenben pl a GoT-tal, aminek szerintem szörnyű volt a magyar szinkronja, azt csak eredetiben voltam hajlandó nézni. A másik ilyen az örök kedvenc Firefly.Szerintem úgy voltak vele, hogy amerikában - angliában (ami a piac 80%-a) nem hajlandóak feliratos filmet nézni, ezért inkább elengedték.amiért a narcosban spanyolul, a suburrában olaszul, a hídban svédül/dánul, a darkban meg németül beszélnekDe miért csinálná egy HBO (+Sky) oroszul egy sorozatot amikor sokkal több nézőtől esne el vele?erre van a felirat, én sem tudok oroszul, de ez így inkább érződött valami észak-angliai katasztrófának, mintsem orosznak/ukránnakMost komolyan. Végig oroszul beszéltek volna benne, azt vajh hányan értették volna azok közül, akik az angolt viszont értik?Plusz csak engem zavar, hogy végig angolul beszélnek orosz helyett?én is tegnap fejeztem be a Csernobilt, hát az van, hogy ez a sorozat - hiába, az élet a legjobb forgatókönyvíró - úgy baszta meg a GoT egészét, hogy köpni nyelni nem tudok. Gyakorlatilag nem lehet belekötni, brutális. 10/10, hibátlan.Még mindig nem értem, miért kell a GOT-hoz hasonlítani...
Amadeus
Egy 8 évados, 75 epizódos fantasy/historical dráma sorozatot, egy 5 epizódos dokudrámához?
Bezzeg a Rick&Morty és a Seinfeld mennyivel jobb mint a Chernobyl...
Nem baj, úgy látom végre a sorozatoknál is megvan nálam az 'overrated' listán a Remény Rabjai megfelelője 😊
Igor
r.baggio
Mikey
vagy legalább szinkronsávot lehetne választani, de még opció sincs, ugyanennyire zavaró volt, mikor a War Horse-ban a német katonák tökéletes angolsággal szólaltak meg
r.baggio
Toca
és továbbra is értem a koncepciót, csak a választható hangsávot hiányolom, de látom most a chernobyl lett a szent tehén, ami élből 10/10, nem lehet negatív dolgokat még pedzgetni sem
r.baggio
Hozzáteszem, a film minden erénye ellenére engem is rohadtul zavart és hiteltelenítette az angol diszkurzus, és Sobrinak igaza van, hogy magyarul már sokkal jobb, csak ugye a magyarra egy hetet kell várni.
vpi
Hail to the Redskins! - Ad augusta per angusta
több mint 4 éve
Szerintem úgy voltak vele, hogy amerikában - angliában (ami a piac 80%-a) nem hajlandóak feliratos filmet nézni, ezért inkább elengedték.amiért a narcosban spanyolul, a suburrában olaszul, a hídban svédül/dánul, a darkban meg németül beszélnekDe miért csinálná egy HBO (+Sky) oroszul egy sorozatot amikor sokkal több nézőtől esne el vele?erre van a felirat, én sem tudok oroszul, de ez így inkább érződött valami észak-angliai katasztrófának, mintsem orosznak/ukránnakMost komolyan. Végig oroszul beszéltek volna benne, azt vajh hányan értették volna azok közül, akik az angolt viszont értik?Plusz csak engem zavar, hogy végig angolul beszélnek orosz helyett?én is tegnap fejeztem be a Csernobilt, hát az van, hogy ez a sorozat - hiába, az élet a legjobb forgatókönyvíró - úgy baszta meg a GoT egészét, hogy köpni nyelni nem tudok. Gyakorlatilag nem lehet belekötni, brutális. 10/10, hibátlan.Még mindig nem értem, miért kell a GOT-hoz hasonlítani...
Amadeus
Egy 8 évados, 75 epizódos fantasy/historical dráma sorozatot, egy 5 epizódos dokudrámához?
Bezzeg a Rick&Morty és a Seinfeld mennyivel jobb mint a Chernobyl...
Nem baj, úgy látom végre a sorozatoknál is megvan nálam az 'overrated' listán a Remény Rabjai megfelelője 😊
Igor
r.baggio
Mikey
vagy legalább szinkronsávot lehetne választani, de még opció sincs, ugyanennyire zavaró volt, mikor a War Horse-ban a német katonák tökéletes angolsággal szólaltak meg
r.baggio
Toca
és továbbra is értem a koncepciót, csak a választható hangsávot hiányolom, de látom most a chernobyl lett a szent tehén, ami élből 10/10, nem lehet negatív dolgokat még pedzgetni sem
r.baggio
Hozzáteszem, a film minden erénye ellenére engem is rohadtul zavart és hiteltelenítette az angol diszkurzus, és Sobrinak igaza van, hogy magyarul már sokkal jobb, csak ugye a magyarra egy hetet kell várni.
több mint 4 éve
Szerintem egész jó kis lezárást kapott, nem nagyon tudták már hová vinni a szálakat.Amúgy ha valaki kifogyott a sportal kombinált dráma sorozatokból, nézze bátran a Kingdom-ot 😊 Jonathan Tucker baromi nagy király benneCsak sajna elkaszálták. De aki szereti az MMA-t és a drámát mögötte annak én is ajánlom.
www.youtube.com/watch?v=hUu4nXl7TDI
flzoli
Toca
Na de még focis (bulvár) kötődés is van, a FNL jó öreg Matt Saracen-je a Kingdom-ban szereplő Kiele Sanchez férje
több mint 4 éve
Na majd kiváncsi leszek a sztorira, mivel a mai napig nem tisztázott minden körülmény, hogy pontosan mi és hogyan volt. (Laikusoknak azért megnyugtató, hogy olyan még egyszer nem történhet.)
"Lehetséges lenne mindent tudományosan leírni, de nem lenne értelme. Ugyanolyan értelmetlen lenne, mint Beethoven egyik szimfoníáját -egy hullám változásai a nyomás függvényében- ábrázolni."
több mint 4 éve
braxa88
12 521
sokkoltak azzal hogy kutyákat kellett lőni, ma már az embereket ez érinti meg.én is tegnap fejeztem be a Csernobilt, hát az van, hogy ez a sorozat - hiába, az élet a legjobb forgatókönyvíró - úgy baszta meg a GoT egészét, hogy köpni nyelni nem tudok. Gyakorlatilag nem lehet belekötni, brutális. 10/10, hibátlan.Amugy azon gondolkozom, hogy a GOT utolso evada peldaul rament arra, hogy a fos halivud megzabalta szvsz az uj evadot a klisekkel es a gyengusz fordulatokkal, ezzel szemben a Chernobylnal valahogy nem tudom azt mondani, hogy kifejezetten ramentek volna a dramai hangulatfestesre, hiaba sokkolo az egesz. A fertozottekbol peldaul alig mutattak nehany jelenetet, pedig ahogy olvasom, kibaszott brutalis volt az egesz, a tuzolto halaltusajat reszletesen elmeselte utana a felesege, konkretan a tudejet kohogte fel darabokban az ember, meg a bore a no kezebe maradt, amikor meg akarta forditani, etc... Ehelyett mi megkaptuk a minimalisat, es az is teljesen elegendo volt hozza, hogy ledobbenjen az ember, hogy valojaban mit is jelentett ez az egesz katasztrofa.
Amadeus
Az egyebkent kifejezetten tetszett benne, hogy ugy magyaraztak el az egeszet, hogy a hetkoznapi ember is tokeletesen megertse, hol, mikor es mi volt a problema, igy azert tenylegesen kaptak az emberek egy kepet a tortentekrol. Sokat olvastam anno ezekrol, de azert vizualisan is erzekeltetve, szepen percrol percre vegigvege, mikor mi tortent es mi volt a bibi, az jo volt. Kellett.
Stez
több mint 4 éve
A Narcos kolumbiai/usa gyártás, Kolumbiában forgatták.amiért a narcosban spanyolul, a suburrában olaszul, a hídban svédül/dánul, a darkban meg németül beszélnekDe miért csinálná egy HBO (+Sky) oroszul egy sorozatot amikor sokkal több nézőtől esne el vele?erre van a felirat, én sem tudok oroszul, de ez így inkább érződött valami észak-angliai katasztrófának, mintsem orosznak/ukránnakMost komolyan. Végig oroszul beszéltek volna benne, azt vajh hányan értették volna azok közül, akik az angolt viszont értik?Plusz csak engem zavar, hogy végig angolul beszélnek orosz helyett?én is tegnap fejeztem be a Csernobilt, hát az van, hogy ez a sorozat - hiába, az élet a legjobb forgatókönyvíró - úgy baszta meg a GoT egészét, hogy köpni nyelni nem tudok. Gyakorlatilag nem lehet belekötni, brutális. 10/10, hibátlan.Még mindig nem értem, miért kell a GOT-hoz hasonlítani...
Amadeus
Egy 8 évados, 75 epizódos fantasy/historical dráma sorozatot, egy 5 epizódos dokudrámához?
Bezzeg a Rick&Morty és a Seinfeld mennyivel jobb mint a Chernobyl...
Nem baj, úgy látom végre a sorozatoknál is megvan nálam az 'overrated' listán a Remény Rabjai megfelelője 😊
Igor
r.baggio
Mikey
vagy legalább szinkronsávot lehetne választani, de még opció sincs, ugyanennyire zavaró volt, mikor a War Horse-ban a német katonák tökéletes angolsággal szólaltak meg
r.baggio
Toca
és továbbra is értem a koncepciót, csak a választható hangsávot hiányolom, de látom most a chernobyl lett a szent tehén, ami élből 10/10, nem lehet negatív dolgokat még pedzgetni sem
r.baggio
A Suburra olasz gyártás, Olaszországban gyártva, forgatva.
A Híd skandináv, a Dark német, miért beszélnének bármelyikben angolul? A híd kivételével mind Netflix gyártás, de helyi cucc. Baromura nem összehasonlítható az HBO/BBC-s Csernobillal. Egyébként ahogy olvastam, eredetileg megpróbálták, hogy oroszul beszéljenek a szereplők, csak röhejesnek, nagyon hiteltelennek hatott, így maradtak az angolnál.
Hail to the Redskins! - Ad augusta per angusta
több mint 4 éve
amiért a narcosban spanyolul, a suburrában olaszul, a hídban svédül/dánul, a darkban meg németül beszélnekDe miért csinálná egy HBO (+Sky) oroszul egy sorozatot amikor sokkal több nézőtől esne el vele?erre van a felirat, én sem tudok oroszul, de ez így inkább érződött valami észak-angliai katasztrófának, mintsem orosznak/ukránnakMost komolyan. Végig oroszul beszéltek volna benne, azt vajh hányan értették volna azok közül, akik az angolt viszont értik?Plusz csak engem zavar, hogy végig angolul beszélnek orosz helyett?én is tegnap fejeztem be a Csernobilt, hát az van, hogy ez a sorozat - hiába, az élet a legjobb forgatókönyvíró - úgy baszta meg a GoT egészét, hogy köpni nyelni nem tudok. Gyakorlatilag nem lehet belekötni, brutális. 10/10, hibátlan.Még mindig nem értem, miért kell a GOT-hoz hasonlítani...
Amadeus
Egy 8 évados, 75 epizódos fantasy/historical dráma sorozatot, egy 5 epizódos dokudrámához?
Bezzeg a Rick&Morty és a Seinfeld mennyivel jobb mint a Chernobyl...
Nem baj, úgy látom végre a sorozatoknál is megvan nálam az 'overrated' listán a Remény Rabjai megfelelője 😊
Igor
r.baggio
Mikey
vagy legalább szinkronsávot lehetne választani, de még opció sincs, ugyanennyire zavaró volt, mikor a War Horse-ban a német katonák tökéletes angolsággal szólaltak meg
r.baggio
Toca
és továbbra is értem a koncepciót, csak a választható hangsávot hiányolom, de látom most a chernobyl lett a szent tehén, ami élből 10/10, nem lehet negatív dolgokat még pedzgetni sem
Szerkesztette: r.baggio
---
"Nincs igazság és nincs emberiség. Csak igazságok vannak és emberek." - Szerb Antal
több mint 4 éve
De miért csinálná egy HBO (+Sky) oroszul egy sorozatot amikor sokkal több nézőtől esne el vele?erre van a felirat, én sem tudok oroszul, de ez így inkább érződött valami észak-angliai katasztrófának, mintsem orosznak/ukránnakMost komolyan. Végig oroszul beszéltek volna benne, azt vajh hányan értették volna azok közül, akik az angolt viszont értik?Plusz csak engem zavar, hogy végig angolul beszélnek orosz helyett?én is tegnap fejeztem be a Csernobilt, hát az van, hogy ez a sorozat - hiába, az élet a legjobb forgatókönyvíró - úgy baszta meg a GoT egészét, hogy köpni nyelni nem tudok. Gyakorlatilag nem lehet belekötni, brutális. 10/10, hibátlan.Még mindig nem értem, miért kell a GOT-hoz hasonlítani...
Amadeus
Egy 8 évados, 75 epizódos fantasy/historical dráma sorozatot, egy 5 epizódos dokudrámához?
Bezzeg a Rick&Morty és a Seinfeld mennyivel jobb mint a Chernobyl...
Nem baj, úgy látom végre a sorozatoknál is megvan nálam az 'overrated' listán a Remény Rabjai megfelelője 😊
Igor
r.baggio
Mikey
vagy legalább szinkronsávot lehetne választani, de még opció sincs, ugyanennyire zavaró volt, mikor a War Horse-ban a német katonák tökéletes angolsággal szólaltak meg
r.baggio
több mint 4 éve
dugo93
4 076
Ebben még nem lehetsz biztos 😀Lehet bennem van a hiba, de nagyon átjött az a fíling, amilyennek elképzeltem, hogy milyen lehetett a Szovjetunióban élni.erre van a felirat, én sem tudok oroszul, de ez így inkább érződött valami észak-angliai katasztrófának, mintsem orosznak/ukránnakMost komolyan. Végig oroszul beszéltek volna benne, azt vajh hányan értették volna azok közül, akik az angolt viszont értik?Plusz csak engem zavar, hogy végig angolul beszélnek orosz helyett?én is tegnap fejeztem be a Csernobilt, hát az van, hogy ez a sorozat - hiába, az élet a legjobb forgatókönyvíró - úgy baszta meg a GoT egészét, hogy köpni nyelni nem tudok. Gyakorlatilag nem lehet belekötni, brutális. 10/10, hibátlan.Még mindig nem értem, miért kell a GOT-hoz hasonlítani...
Amadeus
Egy 8 évados, 75 epizódos fantasy/historical dráma sorozatot, egy 5 epizódos dokudrámához?
Bezzeg a Rick&Morty és a Seinfeld mennyivel jobb mint a Chernobyl...
Nem baj, úgy látom végre a sorozatoknál is megvan nálam az 'overrated' listán a Remény Rabjai megfelelője 😊
Igor
r.baggio
Mikey
vagy legalább szinkronsávot lehetne választani, de még opció sincs, ugyanennyire zavaró volt, mikor a War Horse-ban a német katonák tökéletes angolsággal szólaltak meg
r.baggio
Vagy akkor reklamáljunk már azért is, hogy nem ért minket halálos mennyiségű radioaktív sugárzás, miközben néztük a sorozatot. Csak hogy hiteles legyen. 😀
Mikey
több mint 4 éve
Mikey
17 613
Lehet bennem van a hiba, de nagyon átjött az a fíling, amilyennek elképzeltem, hogy milyen lehetett a Szovjetunióban élni.erre van a felirat, én sem tudok oroszul, de ez így inkább érződött valami észak-angliai katasztrófának, mintsem orosznak/ukránnakMost komolyan. Végig oroszul beszéltek volna benne, azt vajh hányan értették volna azok közül, akik az angolt viszont értik?Plusz csak engem zavar, hogy végig angolul beszélnek orosz helyett?én is tegnap fejeztem be a Csernobilt, hát az van, hogy ez a sorozat - hiába, az élet a legjobb forgatókönyvíró - úgy baszta meg a GoT egészét, hogy köpni nyelni nem tudok. Gyakorlatilag nem lehet belekötni, brutális. 10/10, hibátlan.Még mindig nem értem, miért kell a GOT-hoz hasonlítani...
Amadeus
Egy 8 évados, 75 epizódos fantasy/historical dráma sorozatot, egy 5 epizódos dokudrámához?
Bezzeg a Rick&Morty és a Seinfeld mennyivel jobb mint a Chernobyl...
Nem baj, úgy látom végre a sorozatoknál is megvan nálam az 'overrated' listán a Remény Rabjai megfelelője 😊
Igor
r.baggio
Mikey
vagy legalább szinkronsávot lehetne választani, de még opció sincs, ugyanennyire zavaró volt, mikor a War Horse-ban a német katonák tökéletes angolsággal szólaltak meg
r.baggio
Vagy akkor reklamáljunk már azért is, hogy nem ért minket halálos mennyiségű radioaktív sugárzás, miközben néztük a sorozatot. Csak hogy hiteles legyen. 😀
több mint 4 éve
Amadeus von Dollárbaloldal
32 005
tök8 neki. Akkor az lenne a baj, hogy nem tanul senki nyelvet. Ha oroszul lenne, akkor nem értené, az lenne a baj.Ezért kell mindent magyar szinkronnal nézni.erre van a felirat, én sem tudok oroszul, de ez így inkább érződött valami észak-angliai katasztrófának, mintsem orosznak/ukránnakMost komolyan. Végig oroszul beszéltek volna benne, azt vajh hányan értették volna azok közül, akik az angolt viszont értik?Plusz csak engem zavar, hogy végig angolul beszélnek orosz helyett?én is tegnap fejeztem be a Csernobilt, hát az van, hogy ez a sorozat - hiába, az élet a legjobb forgatókönyvíró - úgy baszta meg a GoT egészét, hogy köpni nyelni nem tudok. Gyakorlatilag nem lehet belekötni, brutális. 10/10, hibátlan.Még mindig nem értem, miért kell a GOT-hoz hasonlítani...
Amadeus
Egy 8 évados, 75 epizódos fantasy/historical dráma sorozatot, egy 5 epizódos dokudrámához?
Bezzeg a Rick&Morty és a Seinfeld mennyivel jobb mint a Chernobyl...
Nem baj, úgy látom végre a sorozatoknál is megvan nálam az 'overrated' listán a Remény Rabjai megfelelője 😊
Igor
r.baggio
Mikey
vagy legalább szinkronsávot lehetne választani, de még opció sincs, ugyanennyire zavaró volt, mikor a War Horse-ban a német katonák tökéletes angolsággal szólaltak meg
r.baggio
Az természetes és nem zavaró.
Sobri Jóska
Mint a Belgának a klasszikus száma: az a baaaaaaj.
Szerkesztette: Amadeus von Dollárbaloldal
criminal lawyer or criminal lawyer?
több mint 4 éve
Ezért kell mindent magyar szinkronnal nézni.erre van a felirat, én sem tudok oroszul, de ez így inkább érződött valami észak-angliai katasztrófának, mintsem orosznak/ukránnakMost komolyan. Végig oroszul beszéltek volna benne, azt vajh hányan értették volna azok közül, akik az angolt viszont értik?Plusz csak engem zavar, hogy végig angolul beszélnek orosz helyett?én is tegnap fejeztem be a Csernobilt, hát az van, hogy ez a sorozat - hiába, az élet a legjobb forgatókönyvíró - úgy baszta meg a GoT egészét, hogy köpni nyelni nem tudok. Gyakorlatilag nem lehet belekötni, brutális. 10/10, hibátlan.Még mindig nem értem, miért kell a GOT-hoz hasonlítani...
Amadeus
Egy 8 évados, 75 epizódos fantasy/historical dráma sorozatot, egy 5 epizódos dokudrámához?
Bezzeg a Rick&Morty és a Seinfeld mennyivel jobb mint a Chernobyl...
Nem baj, úgy látom végre a sorozatoknál is megvan nálam az 'overrated' listán a Remény Rabjai megfelelője 😊
Igor
r.baggio
Mikey
vagy legalább szinkronsávot lehetne választani, de még opció sincs, ugyanennyire zavaró volt, mikor a War Horse-ban a német katonák tökéletes angolsággal szólaltak meg
r.baggio
Az természetes és nem zavaró.
több mint 4 éve
erre van a felirat, én sem tudok oroszul, de ez így inkább érződött valami észak-angliai katasztrófának, mintsem orosznak/ukránnakMost komolyan. Végig oroszul beszéltek volna benne, azt vajh hányan értették volna azok közül, akik az angolt viszont értik?Plusz csak engem zavar, hogy végig angolul beszélnek orosz helyett?én is tegnap fejeztem be a Csernobilt, hát az van, hogy ez a sorozat - hiába, az élet a legjobb forgatókönyvíró - úgy baszta meg a GoT egészét, hogy köpni nyelni nem tudok. Gyakorlatilag nem lehet belekötni, brutális. 10/10, hibátlan.Még mindig nem értem, miért kell a GOT-hoz hasonlítani...
Amadeus
Egy 8 évados, 75 epizódos fantasy/historical dráma sorozatot, egy 5 epizódos dokudrámához?
Bezzeg a Rick&Morty és a Seinfeld mennyivel jobb mint a Chernobyl...
Nem baj, úgy látom végre a sorozatoknál is megvan nálam az 'overrated' listán a Remény Rabjai megfelelője 😊
Igor
r.baggio
Mikey
vagy legalább szinkronsávot lehetne választani, de még opció sincs, ugyanennyire zavaró volt, mikor a War Horse-ban a német katonák tökéletes angolsággal szólaltak meg
---
"Nincs igazság és nincs emberiség. Csak igazságok vannak és emberek." - Szerb Antal
több mint 4 éve
Mikey
17 613
Most komolyan. Végig oroszul beszéltek volna benne, azt vajh hányan értették volna azok közül, akik az angolt viszont értik?Plusz csak engem zavar, hogy végig angolul beszélnek orosz helyett?én is tegnap fejeztem be a Csernobilt, hát az van, hogy ez a sorozat - hiába, az élet a legjobb forgatókönyvíró - úgy baszta meg a GoT egészét, hogy köpni nyelni nem tudok. Gyakorlatilag nem lehet belekötni, brutális. 10/10, hibátlan.Még mindig nem értem, miért kell a GOT-hoz hasonlítani...
Amadeus
Egy 8 évados, 75 epizódos fantasy/historical dráma sorozatot, egy 5 epizódos dokudrámához?
Bezzeg a Rick&Morty és a Seinfeld mennyivel jobb mint a Chernobyl...
Nem baj, úgy látom végre a sorozatoknál is megvan nálam az 'overrated' listán a Remény Rabjai megfelelője 😊
Igor
r.baggio
több mint 4 éve
Willie Parker
13 748
Arra írtam, hogy sokan hiányolták és hibaként rótták fel az orosz nyelv mellőzését - ami pl a hangosbemondós-tv-rádiós bejátszásokban szerepelt.A Csernobil kapcsán már úgy érzem sokaknál, hogy a kákán keresik a csomótDe miért ? Nem lehet hogy valakinek ne tetszen ? GoT is volt akinek tetszett.
Fast Willie
Ízléséről vitatkozni.
Toca
A LoTR-től sem vártam el, hogy elf-tünde-ork vagy a GoT-tól sem, hogy valyriai-dornei nyelven folyjon a diskurzus...
Mindenben lehet persze hibákat keresni, de ez az attitűd számomra az élvezhetőséget v élvezeti faktort rontja.
több mint 4 éve
A Csernobil kapcsán már úgy érzem sokaknál, hogy a kákán keresik a csomótDe miért ? Nem lehet hogy valakinek ne tetszen ? GoT is volt akinek tetszett.
Fast Willie
Ízléséről vitatkozni.
több mint 4 éve
Willie Parker
13 748
A Csernobil kapcsán már úgy érzem sokaknál, hogy a kákán keresik a csomót
több mint 4 éve
ozibozi
15 447
Évek óta az első sorozat vagy film, ami magyar szinkronnal sokkal de sokkal jobb volt.
több mint 4 éve
хорошая вещь о скромности!mondjuk rajtam kívül kevesen értenék meg ezt a sorozatot oroszul erről a fórumról, max a 40 feletti öregek, mint Sobri.Plusz csak engem zavar, hogy végig angolul beszélnek orosz helyett?én is tegnap fejeztem be a Csernobilt, hát az van, hogy ez a sorozat - hiába, az élet a legjobb forgatókönyvíró - úgy baszta meg a GoT egészét, hogy köpni nyelni nem tudok. Gyakorlatilag nem lehet belekötni, brutális. 10/10, hibátlan.Még mindig nem értem, miért kell a GOT-hoz hasonlítani...
Amadeus
Egy 8 évados, 75 epizódos fantasy/historical dráma sorozatot, egy 5 epizódos dokudrámához?
Bezzeg a Rick&Morty és a Seinfeld mennyivel jobb mint a Chernobyl...
Nem baj, úgy látom végre a sorozatoknál is megvan nálam az 'overrated' listán a Remény Rabjai megfelelője 😊
Igor
r.baggio
Amadeus
De amúgy elhiszem. 😊
"Minél messzebb sodródik egy társadalom az igazságtól, annál jobban fogja gyűlölni azokat, akik kimondják azt." (George Orwell)
"A világ igazságtalan. Ha elfogadod ezt, cinkos lesz a neved, ha pedig megváltoztatnád, hóhér." (Sartre)
Never forget Bucha, Borodyanka, Hostomel, Irpen, Kramatorszk, Mariupol, Rubizne, Popasna, Kremenchuk, Sievierodonetsk, Chasov Yar, Vinnytsia, Mikolajiv, Olenivka, Chaplyny, Izjum, Zaporizzsja, Kijiv, Bakhmut, Pravdyne, Marinka, Kherson, Dnipro, Soledar, Avdijivka, Slovyansk, Uman, Nova Kakhovka, Kryvyi Rih, Odessa, Pervomajszkij,Lviv, Pokrovsk, Chernihiv, Kostyantynivka, Hroza, Harkiv, 2023.12.29., Odessa, Chernihiv