Kérdések bármiről
31 feliratkozó
több mint 1 éve
hulye kerdes de KGFB biztositok tudjak h hany balesetmentes evem volt?foleg ha 3-4 cegnel voltam ettol fuggetlenul a jelenlegi tudja a historimat?mikortol indultam kgfbvel es stb..?Persze hogy tudjak, kknyr nyilvántartásában benne van. Azért nem is érdemes kamuzni mikor megadod, mert ott van feketén-fehéren. Persze akkor sincs baj ha nem tudod és a károdra tévedsz, mert azt is látják.
YoungZeeZee
Szerkesztette: eaglesmcnabb
No 1. Kyle Pitts, Jordan Mailata, Myles Garrett, Jerry Jeudy, Tre Harris, Jayden Higgins és Nick Chubb fan!!!
több mint 1 éve
hulye kerdes de KGFB biztositok tudjak h hany balesetmentes evem volt?foleg ha 3-4 cegnel voltam ettol fuggetlenul a jelenlegi tudja a historimat?mikortol indultam kgfbvel es stb..?szerintem tuti van egy olyan "közös" adatbázis a biztosítási eseményekről, amelyet a különböző társaságok bármelyike láthat és le tud ellenőrizni. kb. mint a pénzintézeteknél a BAR vagy mifene. de ez csak tipp.
YoungZeeZee
I have been wounded but not yet slain. I shall lie here and bleed a while. Then I shall rise and fight again. The title of champion may from time to time fall to others more than ourselves, but the heart, the spirit, and the soul of champions remain in Green Bay.
több mint 1 éve
hulye kerdes de KGFB biztositok tudjak h hany balesetmentes evem volt?foleg ha 3-4 cegnel voltam ettol fuggetlenul a jelenlegi tudja a historimat?mikortol indultam kgfbvel es stb..?én fejből beírok valamit, aztán volt , hogy küldtek vissza pár ezret mert magasabb volt a bonus besorolásom mint hittem. aztán olyan is volt, hogy kértek még pénzt mert többet írtam be mint ami. amúgy jó lenne tudni néha mert a biztosítás kötés nekem egy instant agyfasz minden évben...
YoungZeeZee
...nem , nem tündérke. A kívánság az kívánság. Térdelj csak le szépen...
több mint 1 éve
YoungZeeZee
9 405
hulye kerdes de KGFB biztositok tudjak h hany balesetmentes evem volt?foleg ha 3-4 cegnel voltam ettol fuggetlenul a jelenlegi tudja a historimat?mikortol indultam kgfbvel es stb..?
több mint 1 éve
Az mondjuk elég baráti ár...Kemény, amit végül találtam ott 10500ft, pedig két lift is van a lépcsőházbanTovábbra is keresek másfél szobás albérletet lehetőleg a 133E vonalán, de minden opció érdekel, amennyiben jó az ajánlat (azt mondjuk nem értem, hogyan lehet valahol 27 ezer forint csak a közös költség?!)Nalunk pl. benne van a szemétszállítási díj és van lift, uh. 20 fölött van!
r.baggio
nagir
r.baggio

ETO, A.C. Milan, Winnipeg Jets, Liverpool F.C., SF Giants, Chicago Bulls, Vale 46, MvG, Senna, Lance Armstrong, Stephen Hendry, Mike Tyson, Boris Becker, Tiger Woods, Jan-Ove Waldner FAN!!!
több mint 1 éve
Kemény, amit végül találtam ott 10500ft, pedig két lift is van a lépcsőházbanTovábbra is keresek másfél szobás albérletet lehetőleg a 133E vonalán, de minden opció érdekel, amennyiben jó az ajánlat (azt mondjuk nem értem, hogyan lehet valahol 27 ezer forint csak a közös költség?!)Nalunk pl. benne van a szemétszállítási díj és van lift, uh. 20 fölött van!
r.baggio
nagir

---
"Nincs igazság és nincs emberiség. Csak igazságok vannak és emberek." - Szerb Antal
több mint 1 éve
Nyugi, én már elküldtem a választ üzembiztos, sátán- és démonmentes képes levelezőlapon, csak még egy kis idő, míg odaér, türelem.Ez a gonoszok krealták sátán teremtményei még az is lehet hogy démoni. 5G tornyokon keresztül. Ilyennel ne próbálkozzatok!Akkor mégis mit? Fogalmazd meg értelmesen a kérdésed! JeBe arra válaszolt, amit kérdeztél.Köszi. De, hogy úgy mondjam: nem ezt keresem.Autóiparban van egy kifejezés: Power vagy Powered by.....Bar nem tudok franciaul de ez egy tipikusan olyan kerdes amivel a chat gp-t keresnem.
Pl. Powered by Cosworth
Hogyan lehetne ezt szépen, stílsosan átvinni francia nyelvre
🤘 gaben 🤘
AI chat program, meloban nekem nagy segitseg csak tudni kell hasznalni.
The expression "Powered by Cosworth" in French would be:
"Propulsé par Cosworth"
Ezt mondtad:
Is this a suitable expression in a motorsport article?
A ChatGPT ezt mondta:
ChatGPT
Yes, "Propulsé par Cosworth" is a valid phrase in a motorsport context, as it directly conveys that the vehicle is powered by a Cosworth engine or system. It’s clear and commonly understood among French-speaking motorsport enthusiasts.
Alternatively, you might also see "Motorisé par Cosworth" (literally "engineered by Cosworth"), but "Propulsé par Cosworth" is more commonly used for engines and power sources in vehicles.
JéBé
🤘 gaben 🤘
vpi
Toca
több mint 1 éve
Ez a gonoszok krealták sátán teremtményei még az is lehet hogy démoni. 5G tornyokon keresztül. Ilyennel ne próbálkozzatok!Akkor mégis mit? Fogalmazd meg értelmesen a kérdésed! JeBe arra válaszolt, amit kérdeztél.Köszi. De, hogy úgy mondjam: nem ezt keresem.Autóiparban van egy kifejezés: Power vagy Powered by.....Bar nem tudok franciaul de ez egy tipikusan olyan kerdes amivel a chat gp-t keresnem.
Pl. Powered by Cosworth
Hogyan lehetne ezt szépen, stílsosan átvinni francia nyelvre
🤘 gaben 🤘
AI chat program, meloban nekem nagy segitseg csak tudni kell hasznalni.
The expression "Powered by Cosworth" in French would be:
"Propulsé par Cosworth"
Ezt mondtad:
Is this a suitable expression in a motorsport article?
A ChatGPT ezt mondta:
ChatGPT
Yes, "Propulsé par Cosworth" is a valid phrase in a motorsport context, as it directly conveys that the vehicle is powered by a Cosworth engine or system. It’s clear and commonly understood among French-speaking motorsport enthusiasts.
Alternatively, you might also see "Motorisé par Cosworth" (literally "engineered by Cosworth"), but "Propulsé par Cosworth" is more commonly used for engines and power sources in vehicles.
JéBé
🤘 gaben 🤘
vpi
több mint 1 éve
Akkor mégis mit? Fogalmazd meg értelmesen a kérdésed! JeBe arra válaszolt, amit kérdeztél.Köszi. De, hogy úgy mondjam: nem ezt keresem.Autóiparban van egy kifejezés: Power vagy Powered by.....Bar nem tudok franciaul de ez egy tipikusan olyan kerdes amivel a chat gp-t keresnem.
Pl. Powered by Cosworth
Hogyan lehetne ezt szépen, stílsosan átvinni francia nyelvre
🤘 gaben 🤘
AI chat program, meloban nekem nagy segitseg csak tudni kell hasznalni.
The expression "Powered by Cosworth" in French would be:
"Propulsé par Cosworth"
Ezt mondtad:
Is this a suitable expression in a motorsport article?
A ChatGPT ezt mondta:
ChatGPT
Yes, "Propulsé par Cosworth" is a valid phrase in a motorsport context, as it directly conveys that the vehicle is powered by a Cosworth engine or system. It’s clear and commonly understood among French-speaking motorsport enthusiasts.
Alternatively, you might also see "Motorisé par Cosworth" (literally "engineered by Cosworth"), but "Propulsé par Cosworth" is more commonly used for engines and power sources in vehicles.
JéBé
🤘 gaben 🤘
több mint 1 éve
Továbbra is keresek másfél szobás albérletet lehetőleg a 133E vonalán, de minden opció érdekel, amennyiben jó az ajánlat (azt mondjuk nem értem, hogyan lehet valahol 27 ezer forint csak a közös költség?!)Nalunk pl. benne van a szemétszállítási díj és van lift, uh. 20 fölött van!
r.baggio

ETO, A.C. Milan, Winnipeg Jets, Liverpool F.C., SF Giants, Chicago Bulls, Vale 46, MvG, Senna, Lance Armstrong, Stephen Hendry, Mike Tyson, Boris Becker, Tiger Woods, Jan-Ove Waldner FAN!!!
több mint 1 éve
Köszi. De, hogy úgy mondjam: nem ezt keresem.Autóiparban van egy kifejezés: Power vagy Powered by.....Bar nem tudok franciaul de ez egy tipikusan olyan kerdes amivel a chat gp-t keresnem.
Pl. Powered by Cosworth
Hogyan lehetne ezt szépen, stílsosan átvinni francia nyelvre
🤘 gaben 🤘
AI chat program, meloban nekem nagy segitseg csak tudni kell hasznalni.
The expression "Powered by Cosworth" in French would be:
"Propulsé par Cosworth"
Ezt mondtad:
Is this a suitable expression in a motorsport article?
A ChatGPT ezt mondta:
ChatGPT
Yes, "Propulsé par Cosworth" is a valid phrase in a motorsport context, as it directly conveys that the vehicle is powered by a Cosworth engine or system. It’s clear and commonly understood among French-speaking motorsport enthusiasts.
Alternatively, you might also see "Motorisé par Cosworth" (literally "engineered by Cosworth"), but "Propulsé par Cosworth" is more commonly used for engines and power sources in vehicles.
JéBé
" Szeretem a jeget, hagyjál békén. "
több mint 1 éve
AI chat program, meloban nekem nagy segitseg csak tudni kell hasznalni.azmiaz 😊Autóiparban van egy kifejezés: Power vagy Powered by.....Bar nem tudok franciaul de ez egy tipikusan olyan kerdes amivel a chat gp-t keresnem.
Pl. Powered by Cosworth
Hogyan lehetne ezt szépen, stílsosan átvinni francia nyelvre
🤘 gaben 🤘
JéBé
🤘 gaben 🤘
The expression "Powered by Cosworth" in French would be:
"Propulsé par Cosworth"
Ezt mondtad:
Is this a suitable expression in a motorsport article?
A ChatGPT ezt mondta:
ChatGPT
Yes, "Propulsé par Cosworth" is a valid phrase in a motorsport context, as it directly conveys that the vehicle is powered by a Cosworth engine or system. It’s clear and commonly understood among French-speaking motorsport enthusiasts.
Alternatively, you might also see "Motorisé par Cosworth" (literally "engineered by Cosworth"), but "Propulsé par Cosworth" is more commonly used for engines and power sources in vehicles.
több mint 1 éve
azmiaz 😊Autóiparban van egy kifejezés: Power vagy Powered by.....Bar nem tudok franciaul de ez egy tipikusan olyan kerdes amivel a chat gp-t keresnem.
Pl. Powered by Cosworth
Hogyan lehetne ezt szépen, stílsosan átvinni francia nyelvre
🤘 gaben 🤘
JéBé
" Szeretem a jeget, hagyjál békén. "
több mint 1 éve
Autóiparban van egy kifejezés: Power vagy Powered by.....povehd baj Koszvohz
Pl. Powered by Cosworth
Hogyan lehetne ezt szépen, stílsosan átvinni francia nyelvre
🤘 gaben 🤘
Szerkesztette: slowmotion
több mint 1 éve
Autóiparban van egy kifejezés: Power vagy Powered by.....Bar nem tudok franciaul de ez egy tipikusan olyan kerdes amivel a chat gp-t keresnem.
Pl. Powered by Cosworth
Hogyan lehetne ezt szépen, stílsosan átvinni francia nyelvre
🤘 gaben 🤘
több mint 1 éve
Autóiparban van egy kifejezés: Power vagy Powered by.....Pl. Powered by Cosworth
Hogyan lehetne ezt szépen, stílsosan átvinni francia nyelvre
" Szeretem a jeget, hagyjál békén. "
több mint 1 éve
na akkor már bedobom többit is háthawww.klarstein.hu/Cool-Vibe-72-hutoszekreny-72-liter-E-energiahatekonysagi-osztaly-VividArt-Concept-stickerbomb-stilus.html
www.facebook.com/share/q1e3tKpV4XVpY3Tk/
nemcsak a raklapoktól, de a matractól és a hűtőtől is szabadulnék, bár ezeket azért meg tudom oldani máshogy

---
"Nincs igazság és nincs emberiség. Csak igazságok vannak és emberek." - Szerb Antal
több mint 1 éve
Nekem sajnos túl messze 😕BudafokSenkinek nem kellenek raklapok ingyen és bérmentve? Ha nem, valakitől esetleg tipp, hogy hol lehet ezeket otthagyni?Helyileg hol van?
r.baggio
Jan
r.baggio
több mint 1 éve
BudafokSenkinek nem kellenek raklapok ingyen és bérmentve? Ha nem, valakitől esetleg tipp, hogy hol lehet ezeket otthagyni?Helyileg hol van?
r.baggio
Jan

---
"Nincs igazság és nincs emberiség. Csak igazságok vannak és emberek." - Szerb Antal
több mint 1 éve
Senkinek nem kellenek raklapok ingyen és bérmentve? Ha nem, valakitől esetleg tipp, hogy hol lehet ezeket otthagyni?Helyileg hol van?
r.baggio
több mint 1 éve
Köszi 😊 sajnos az új albérletbe már nem fér beSenkinek nem kellenek raklapok ingyen és bérmentve? Ha nem, valakitől esetleg tipp, hogy hol lehet ezeket otthagyni?😥
r.baggio
shawnka
10 dbSenkinek nem kellenek raklapok ingyen és bérmentve? Ha nem, valakitől esetleg tipp, hogy hol lehet ezeket otthagyni?Hány darabról van szó?
r.baggio
ozibozi

---
"Nincs igazság és nincs emberiség. Csak igazságok vannak és emberek." - Szerb Antal
több mint 1 éve
Senkinek nem kellenek raklapok ingyen és bérmentve? Ha nem, valakitől esetleg tipp, hogy hol lehet ezeket otthagyni?Bármelyik falusi kollégám örömkönnyeket hullajtva fogadná el. 😀😀
r.baggio
KYLE LARSON – TWO-TIME NASCAR CUP SERIES CHAMPION
A Liverbird upon my chest
We are men of Shankly's best
A team that plays the Liverpool way
And wins the championship in May
több mint 1 éve
Senkinek nem kellenek raklapok ingyen és bérmentve? Ha nem, valakitől esetleg tipp, hogy hol lehet ezeket otthagyni?😥
r.baggio
több mint 1 éve
Senkinek nem kellenek raklapok ingyen és bérmentve? Ha nem, valakitől esetleg tipp, hogy hol lehet ezeket otthagyni?Hány darabról van szó?
r.baggio
több mint 1 éve
Senkinek nem kellenek raklapok ingyen és bérmentve? Ha nem, valakitől esetleg tipp, hogy hol lehet ezeket otthagyni?

---
"Nincs igazság és nincs emberiség. Csak igazságok vannak és emberek." - Szerb Antal