New England Patriots

75 feliratkozó

több mint 6 éve
Wyatt New England Patriots 26 306
Meggyőzhető vagyok 😊

több mint 6 éve
Őszentsége Sobri Jóska Jacksonville Jaguars 31 342 — #NoStress
Király cikkek, de ezektől a fordításoktol, mint a hátvéd sor, meg soprogeto a fejemet fogom... 😁
DeX
Te miképp fordítanád?
Sobri Jóska
Ezen rugóznak már kb. 10-15 éve, mióta újra elkezdték játszani ezt a sportot idehaza. Mindig az a vége, hogy legjobb lenne sehogyse.
Kollega
Mivel az átlagolvasó nem tud angolul.
Ha tudna, akkor eredetiben olvasna minderről, nem az nso-n.
És pl. ha te tudsz is angolul, nem igazán kötne le egy cikk, amiben azt olvasnád az év pókerpartijáról, hogy: a flop floatolás után az egyébként tight grinder a preflop betelőt checkraiselte, aki hosszas tankelést követően foldolt. Potoddstól függetlenül plus EV-s dobás volt.
Amit lehet, szerencsés magyarul írni, ha nem csak bennfentesek olvassák.
Sobri Jóska
Úgy gondolom, hogy ezeket a dolgokat akkor sem érti senki - azokon kívül akik benne vannak - ha lefordítod. Ha kiírod, hogy sorvédő, legalább annyira érthetetlen, mint a linebacker. Pláne, ha hátvédnek fordítanak minden backet. Pedig itt aztán végképp nem védőt jelent, hanem azt, hogy hátrébb áll a line of scrimmage mögött. Egy újságíró, kommentátor dolga az, hogy ezeket elmagyarázza, nem az, hogy lefordítsa.

Történetesen a pókeres szakkifejezéseket se nagyon magyarítják, csak akkor, hogy a tükörfordítás is pontosan ugyanazt jelenti. A tight, loose, agressive például. De a flopot még nem hallottam magyarul, és szerintem a river is hülyén hangzik lefordítva. (Mondjuk legalább 5 éve nem foglalkozok pókerrel. Lehet, hogy már más a módi.)
Kollega
Nem minden back van hátvédezve, csak a secondary tagja, és azokat hívjuk együttesen hátvédsornak.

Amit mi használunk általában:
QB: irányító
RB: futó
WR: elkapó
TE: marad tight end
OL: támadófal (külső, belső, középső támadófalember)
DL: védőfal (külső, belső védőfalember, adott esetben posztspecifikusan irányítósiettető)
LB: marad linebacker
CB: hát ez a legnagyobb talány, én szoktam szélső hátvédnek nevezni (de a slotban lévőkre ez kevésbé igaz)
S: söprögető teljesen jó szerintem

K: rúgó
P: marad punter
LS: marad long snapper

Szerintem azért ebben mindegyik érthető, egyedül a hátvédsorba lehet kicsit belekötni, de szerintem felesleges
Wyatt
Én a CB-re az elkapóra figyelő védő terminológiát, és ennek mutációit javallanám, játékfüggően. (Emberfogó, oldalsó védő, stb.)
Ha nem is emberezik egy CB, akkoris az esetek döntő részében az elkapó nyakán lóg, amikor a képernyőre kerül.
Sobri Jóska
Az emberfogót amúgy kísérleti szinten használtam, de ugye, van, amikor zónáznak, és maradt a hátvéd végül
Wyatt
Ha zónáznak is emberfogó, de zónázik épp. 😊
A támadó is védekezhet gurulósban is, attól még középcsatár marad.
Nem a konkrét "munkavégézése" a lényeg, hanem az eredeti feladata.
A safety is mehet blitzre, attól még söprögető marad. 😊

több mint 6 éve
Wyatt New England Patriots 26 306
Király cikkek, de ezektől a fordításoktol, mint a hátvéd sor, meg soprogeto a fejemet fogom... 😁
DeX
Te miképp fordítanád?
Sobri Jóska
Ezen rugóznak már kb. 10-15 éve, mióta újra elkezdték játszani ezt a sportot idehaza. Mindig az a vége, hogy legjobb lenne sehogyse.
Kollega
Mivel az átlagolvasó nem tud angolul.
Ha tudna, akkor eredetiben olvasna minderről, nem az nso-n.
És pl. ha te tudsz is angolul, nem igazán kötne le egy cikk, amiben azt olvasnád az év pókerpartijáról, hogy: a flop floatolás után az egyébként tight grinder a preflop betelőt checkraiselte, aki hosszas tankelést követően foldolt. Potoddstól függetlenül plus EV-s dobás volt.
Amit lehet, szerencsés magyarul írni, ha nem csak bennfentesek olvassák.
Sobri Jóska
Úgy gondolom, hogy ezeket a dolgokat akkor sem érti senki - azokon kívül akik benne vannak - ha lefordítod. Ha kiírod, hogy sorvédő, legalább annyira érthetetlen, mint a linebacker. Pláne, ha hátvédnek fordítanak minden backet. Pedig itt aztán végképp nem védőt jelent, hanem azt, hogy hátrébb áll a line of scrimmage mögött. Egy újságíró, kommentátor dolga az, hogy ezeket elmagyarázza, nem az, hogy lefordítsa.

Történetesen a pókeres szakkifejezéseket se nagyon magyarítják, csak akkor, hogy a tükörfordítás is pontosan ugyanazt jelenti. A tight, loose, agressive például. De a flopot még nem hallottam magyarul, és szerintem a river is hülyén hangzik lefordítva. (Mondjuk legalább 5 éve nem foglalkozok pókerrel. Lehet, hogy már más a módi.)
Kollega
Nem minden back van hátvédezve, csak a secondary tagja, és azokat hívjuk együttesen hátvédsornak.

Amit mi használunk általában:
QB: irányító
RB: futó
WR: elkapó
TE: marad tight end
OL: támadófal (külső, belső, középső támadófalember)
DL: védőfal (külső, belső védőfalember, adott esetben posztspecifikusan irányítósiettető)
LB: marad linebacker
CB: hát ez a legnagyobb talány, én szoktam szélső hátvédnek nevezni (de a slotban lévőkre ez kevésbé igaz)
S: söprögető teljesen jó szerintem

K: rúgó
P: marad punter
LS: marad long snapper

Szerintem azért ebben mindegyik érthető, egyedül a hátvédsorba lehet kicsit belekötni, de szerintem felesleges
Wyatt
Én a CB-re az elkapóra figyelő védő terminológiát, és ennek mutációit javallanám, játékfüggően. (Emberfogó, oldalsó védő, stb.)
Ha nem is emberezik egy CB, akkoris az esetek döntő részében az elkapó nyakán lóg, amikor a képernyőre kerül.
Sobri Jóska
Az emberfogót amúgy kísérleti szinten használtam, de ugye, van, amikor zónáznak, és maradt a hátvéd végül

több mint 6 éve
Wyatt New England Patriots 26 306
Nem minden back van hátvédezve, csak a secondary tagja, és azokat hívjuk együttesen hátvédsornak.

Amit mi használunk általában:
QB: irányító
RB: futó
WR: elkapó
TE: marad tight end
OL: támadófal (külső, belső, középső támadófalember)
DL: védőfal (külső, belső védőfalember, adott esetben posztspecifikusan irányítósiettető)
LB: marad linebacker
CB: hát ez a legnagyobb talány, én szoktam szélső hátvédnek nevezni (de a slotban lévőkre ez kevésbé igaz)
S: söprögető teljesen jó szerintem

K: rúgó
P: marad punter
LS: marad long snapper

Szerintem azért ebben mindegyik érthető, egyedül a hátvédsorba lehet kicsit belekötni, de szerintem felesleges
Wyatt
ez már nagyon off, de ha nem lenne ma ennyire "menő" angol szavakat használni bájdövéj, akkor a tight endre simán illene az összekötő, a linebackerre a fedezet, a CB-re pedig akár a bekk, a front seven pedig hetes front és az alapokat ezzel le is tudtuk

de vatever, mikor azért küzdeni kell, HOGY az emberek ne h-zva makogjanak, ez már veszett fejsze nyele
baggio 🏈
Az a bajom az összekötővel és a fedezettel, hogy az a mai korosztály már fociban sem érti. Azokat azért nem szeretem használni

Szerkesztette: r.baggio

több mint 6 éve
Őszentsége Sobri Jóska Jacksonville Jaguars 31 342 — #NoStress
Király cikkek, de ezektől a fordításoktol, mint a hátvéd sor, meg soprogeto a fejemet fogom... 😁
DeX
Te miképp fordítanád?
Sobri Jóska
Ezen rugóznak már kb. 10-15 éve, mióta újra elkezdték játszani ezt a sportot idehaza. Mindig az a vége, hogy legjobb lenne sehogyse.
Kollega
Mivel az átlagolvasó nem tud angolul.
Ha tudna, akkor eredetiben olvasna minderről, nem az nso-n.
És pl. ha te tudsz is angolul, nem igazán kötne le egy cikk, amiben azt olvasnád az év pókerpartijáról, hogy: a flop floatolás után az egyébként tight grinder a preflop betelőt checkraiselte, aki hosszas tankelést követően foldolt. Potoddstól függetlenül plus EV-s dobás volt.
Amit lehet, szerencsés magyarul írni, ha nem csak bennfentesek olvassák.
Sobri Jóska
Úgy gondolom, hogy ezeket a dolgokat akkor sem érti senki - azokon kívül akik benne vannak - ha lefordítod. Ha kiírod, hogy sorvédő, legalább annyira érthetetlen, mint a linebacker. Pláne, ha hátvédnek fordítanak minden backet. Pedig itt aztán végképp nem védőt jelent, hanem azt, hogy hátrébb áll a line of scrimmage mögött. Egy újságíró, kommentátor dolga az, hogy ezeket elmagyarázza, nem az, hogy lefordítsa.

Történetesen a pókeres szakkifejezéseket se nagyon magyarítják, csak akkor, hogy a tükörfordítás is pontosan ugyanazt jelenti. A tight, loose, agressive például. De a flopot még nem hallottam magyarul, és szerintem a river is hülyén hangzik lefordítva. (Mondjuk legalább 5 éve nem foglalkozok pókerrel. Lehet, hogy már más a módi.)
Kollega
Nem minden back van hátvédezve, csak a secondary tagja, és azokat hívjuk együttesen hátvédsornak.

Amit mi használunk általában:
QB: irányító
RB: futó
WR: elkapó
TE: marad tight end
OL: támadófal (külső, belső, középső támadófalember)
DL: védőfal (külső, belső védőfalember, adott esetben posztspecifikusan irányítósiettető)
LB: marad linebacker
CB: hát ez a legnagyobb talány, én szoktam szélső hátvédnek nevezni (de a slotban lévőkre ez kevésbé igaz)
S: söprögető teljesen jó szerintem

K: rúgó
P: marad punter
LS: marad long snapper

Szerintem azért ebben mindegyik érthető, egyedül a hátvédsorba lehet kicsit belekötni, de szerintem felesleges
Wyatt
Én a CB-re az elkapóra figyelő védő terminológiát, és ennek mutációit javallanám, játékfüggően. (Emberfogó, oldalsó védő, stb.)
Ha nem is emberezik egy CB, akkoris az esetek döntő részében az elkapó nyakán lóg, amikor a képernyőre kerül.

több mint 6 éve
r.baggio New Orleans Saints Tulane Green Wave 60 846 — No es importante
Nem minden back van hátvédezve, csak a secondary tagja, és azokat hívjuk együttesen hátvédsornak.

Amit mi használunk általában:
QB: irányító
RB: futó
WR: elkapó
TE: marad tight end
OL: támadófal (külső, belső, középső támadófalember)
DL: védőfal (külső, belső védőfalember, adott esetben posztspecifikusan irányítósiettető)
LB: marad linebacker
CB: hát ez a legnagyobb talány, én szoktam szélső hátvédnek nevezni (de a slotban lévőkre ez kevésbé igaz)
S: söprögető teljesen jó szerintem

K: rúgó
P: marad punter
LS: marad long snapper

Szerintem azért ebben mindegyik érthető, egyedül a hátvédsorba lehet kicsit belekötni, de szerintem felesleges
Wyatt
ez már nagyon off, de ha nem lenne ma ennyire "menő" angol szavakat használni bájdövéj, akkor a tight endre simán illene az összekötő, a linebackerre a fedezet, a CB-re pedig akár a bekk, a front seven pedig hetes front és az alapokat ezzel le is tudtuk

de vatever, mikor azért küzdeni kell, HOGY az emberek ne h-zva makogjanak, ez már veszett fejsze nyele

Szerkesztette: r.baggio


---
"Nincs igazság és nincs emberiség. Csak igazságok vannak és emberek." - Szerb Antal
több mint 6 éve
Őszentsége Sobri Jóska Jacksonville Jaguars 31 342 — #NoStress
Király cikkek, de ezektől a fordításoktol, mint a hátvéd sor, meg soprogeto a fejemet fogom... 😁
DeX
Te miképp fordítanád?
Sobri Jóska
Ezen rugóznak már kb. 10-15 éve, mióta újra elkezdték játszani ezt a sportot idehaza. Mindig az a vége, hogy legjobb lenne sehogyse.
Kollega
Mivel az átlagolvasó nem tud angolul.
Ha tudna, akkor eredetiben olvasna minderről, nem az nso-n.
És pl. ha te tudsz is angolul, nem igazán kötne le egy cikk, amiben azt olvasnád az év pókerpartijáról, hogy: a flop floatolás után az egyébként tight grinder a preflop betelőt checkraiselte, aki hosszas tankelést követően foldolt. Potoddstól függetlenül plus EV-s dobás volt.
Amit lehet, szerencsés magyarul írni, ha nem csak bennfentesek olvassák.
Sobri Jóska
Úgy gondolom, hogy ezeket a dolgokat akkor sem érti senki - azokon kívül akik benne vannak - ha lefordítod. Ha kiírod, hogy sorvédő, legalább annyira érthetetlen, mint a linebacker. Pláne, ha hátvédnek fordítanak minden backet. Pedig itt aztán végképp nem védőt jelent, hanem azt, hogy hátrébb áll a line of scrimmage mögött. Egy újságíró, kommentátor dolga az, hogy ezeket elmagyarázza, nem az, hogy lefordítsa.

Történetesen a pókeres szakkifejezéseket se nagyon magyarítják, csak akkor, hogy a tükörfordítás is pontosan ugyanazt jelenti. A tight, loose, agressive például. De a flopot még nem hallottam magyarul, és szerintem a river is hülyén hangzik lefordítva. (Mondjuk legalább 5 éve nem foglalkozok pókerrel. Lehet, hogy már más a módi.)
Kollega
Flop - első három lap.
River - utolsó, mindent eldöntő kártya.
A fenti, pókeres fórumon teljesen hétköznapi leírás, ha sok emberhez íródik így hangozna:
A feszesen játszó, hivatásszerűen pókerből élő XY megadta ZW hívását az első három lap asztalrakerülése után azzal a céllal, hogy a következő - utolsó elötti- közös lapot követően ráemeljen ZW-re, és így is tett. Ezután ZW sokat gondolkodott, de úgy döntött, hogy eldobja a lapjait, és nem pakol több pénzt ebbe a partiba, elengedi, feladja, következzen egy új leosztás. Bár ránézésre sok pénz volt az asztalon, és ahhoz képest a visszaemelés mértéke nem volt elrettentő, de helyes volt a dobás, mivel se a megadás, se a visszaemelés nem hordozott magában várható értéket, vagyis ZW jól döntött.

több mint 6 éve
Wyatt New England Patriots 26 306
Király cikkek, de ezektől a fordításoktol, mint a hátvéd sor, meg soprogeto a fejemet fogom... 😁
DeX
Te miképp fordítanád?
Sobri Jóska
Ezen rugóznak már kb. 10-15 éve, mióta újra elkezdték játszani ezt a sportot idehaza. Mindig az a vége, hogy legjobb lenne sehogyse.
Kollega
Mivel az átlagolvasó nem tud angolul.
Ha tudna, akkor eredetiben olvasna minderről, nem az nso-n.
És pl. ha te tudsz is angolul, nem igazán kötne le egy cikk, amiben azt olvasnád az év pókerpartijáról, hogy: a flop floatolás után az egyébként tight grinder a preflop betelőt checkraiselte, aki hosszas tankelést követően foldolt. Potoddstól függetlenül plus EV-s dobás volt.
Amit lehet, szerencsés magyarul írni, ha nem csak bennfentesek olvassák.
Sobri Jóska
Úgy gondolom, hogy ezeket a dolgokat akkor sem érti senki - azokon kívül akik benne vannak - ha lefordítod. Ha kiírod, hogy sorvédő, legalább annyira érthetetlen, mint a linebacker. Pláne, ha hátvédnek fordítanak minden backet. Pedig itt aztán végképp nem védőt jelent, hanem azt, hogy hátrébb áll a line of scrimmage mögött. Egy újságíró, kommentátor dolga az, hogy ezeket elmagyarázza, nem az, hogy lefordítsa.

Történetesen a pókeres szakkifejezéseket se nagyon magyarítják, csak akkor, hogy a tükörfordítás is pontosan ugyanazt jelenti. A tight, loose, agressive például. De a flopot még nem hallottam magyarul, és szerintem a river is hülyén hangzik lefordítva. (Mondjuk legalább 5 éve nem foglalkozok pókerrel. Lehet, hogy már más a módi.)
Kollega
Nem minden back van hátvédezve, csak a secondary tagja, és azokat hívjuk együttesen hátvédsornak.

Amit mi használunk általában:
QB: irányító
RB: futó
WR: elkapó
TE: marad tight end
OL: támadófal (külső, belső, középső támadófalember)
DL: védőfal (külső, belső védőfalember, adott esetben posztspecifikusan irányítósiettető)
LB: marad linebacker
CB: hát ez a legnagyobb talány, én szoktam szélső hátvédnek nevezni (de a slotban lévőkre ez kevésbé igaz)
S: söprögető teljesen jó szerintem

K: rúgó
P: marad punter
LS: marad long snapper

Szerintem azért ebben mindegyik érthető, egyedül a hátvédsorba lehet kicsit belekötni, de szerintem felesleges

több mint 6 éve
r.baggio New Orleans Saints Tulane Green Wave 60 846 — No es importante
Úgy gondolom, hogy ezeket a dolgokat akkor sem érti senki - azokon kívül akik benne vannak - ha lefordítod.
Kollega
ezt a cikket ajánlom kezdésként a másik oldal álláspontjának megértéséhez

 www.nyest.hu/hirek/magyar-sporthoz-magyar-szavakat

ugyanez a vita a labdarúgás hazai elterjedésekor 100+ évvel ezelőtt ugyanúgy lezajlott, sajnos az emberek azt nem értik meg, hogy a magyar nyelv nem olyan, ami tolerálná az idegen szavak közbeékelését (a mélyebb terminus technicus más kérdés nyilván)

Szerkesztette: r.baggio


---
"Nincs igazság és nincs emberiség. Csak igazságok vannak és emberek." - Szerb Antal
több mint 6 éve
Kollega New England Patriots 1 750 — We Got Everything
Király cikkek, de ezektől a fordításoktol, mint a hátvéd sor, meg soprogeto a fejemet fogom... 😁
DeX
Te miképp fordítanád?
Sobri Jóska
Ezen rugóznak már kb. 10-15 éve, mióta újra elkezdték játszani ezt a sportot idehaza. Mindig az a vége, hogy legjobb lenne sehogyse.
Kollega
Mivel az átlagolvasó nem tud angolul.
Ha tudna, akkor eredetiben olvasna minderről, nem az nso-n.
És pl. ha te tudsz is angolul, nem igazán kötne le egy cikk, amiben azt olvasnád az év pókerpartijáról, hogy: a flop floatolás után az egyébként tight grinder a preflop betelőt checkraiselte, aki hosszas tankelést követően foldolt. Potoddstól függetlenül plus EV-s dobás volt.
Amit lehet, szerencsés magyarul írni, ha nem csak bennfentesek olvassák.
Sobri Jóska
Úgy gondolom, hogy ezeket a dolgokat akkor sem érti senki - azokon kívül akik benne vannak - ha lefordítod. Ha kiírod, hogy sorvédő, legalább annyira érthetetlen, mint a linebacker. Pláne, ha hátvédnek fordítanak minden backet. Pedig itt aztán végképp nem védőt jelent, hanem azt, hogy hátrébb áll a line of scrimmage mögött. Egy újságíró, kommentátor dolga az, hogy ezeket elmagyarázza, nem az, hogy lefordítsa.

Történetesen a pókeres szakkifejezéseket se nagyon magyarítják, csak akkor, hogy a tükörfordítás is pontosan ugyanazt jelenti. A tight, loose, agressive például. De a flopot még nem hallottam magyarul, és szerintem a river is hülyén hangzik lefordítva. (Mondjuk legalább 5 éve nem foglalkozok pókerrel. Lehet, hogy már más a módi.)

We are all PATRIOTS!
több mint 6 éve
kd13 New England Patriots 139 — kisdef@citromail.hu
ESPN 30 For 30 - The Two Bills
 www.youtube.com/watch?v=XUdEJJya6T8
több mint 6 éve
Wyatt New England Patriots 26 306

Remélem, itt nem zavar senkit, néhány hangolódó anyag:

Brady–Állatok 5–0 és egyéb statisztikák
Brady az MVP, Donald az Év védője – szubjektív díjkiosztó
Rams: 5, Jaguars: 3; Pats–Eagles 2–2 – álomcsapat
Már megint eszelős végjáték dönt a Madden szerint!
A liga legrosszabb védelme és az esélytelen – út a Super Bowlig
Meg nem énekelt hősök – miattuk is érdekes lesz a Super Bowl

Vasárnap még lehet, berakok egy-kettőt, ha érdekel majd valakit 😊
Wyatt
Szeretek ilyeneket olvasni, köszi! Mondjuk azt nem bánnám, ha jövőre nem a saját, hanem egy vagy két teljesen más csapatról kéne írnod a SB kapcsán..... 😊
csi77
Két éve megvolt, rosszul is éreztem magam 😀
Köszi, lesz olyan nem sokára attól félek 😊 😊

több mint 6 éve
csi77 Chicago Bears Illinois Fighting Illini 8 483 — Bears & Illinois fan

Remélem, itt nem zavar senkit, néhány hangolódó anyag:

Brady–Állatok 5–0 és egyéb statisztikák
Brady az MVP, Donald az Év védője – szubjektív díjkiosztó
Rams: 5, Jaguars: 3; Pats–Eagles 2–2 – álomcsapat
Már megint eszelős végjáték dönt a Madden szerint!
A liga legrosszabb védelme és az esélytelen – út a Super Bowlig
Meg nem énekelt hősök – miattuk is érdekes lesz a Super Bowl

Vasárnap még lehet, berakok egy-kettőt, ha érdekel majd valakit 😊
Wyatt
Szeretek ilyeneket olvasni, köszi! Mondjuk azt nem bánnám, ha jövőre nem a saját, hanem egy vagy két teljesen más csapatról kéne írnod a SB kapcsán..... 😊

Hajrá Bad Bones!
A lányos apukáknak a legjobb!!
http://orig08.deviantart.net/fa61/f/2015/248/f/d/matt_forte_by_anyegin-d98fqaw.png
több mint 6 éve
Őszentsége Sobri Jóska Jacksonville Jaguars 31 342 — #NoStress
Király cikkek, de ezektől a fordításoktol, mint a hátvéd sor, meg soprogeto a fejemet fogom... 😁
DeX
Te miképp fordítanád?
Sobri Jóska
Ezen rugóznak már kb. 10-15 éve, mióta újra elkezdték játszani ezt a sportot idehaza. Mindig az a vége, hogy legjobb lenne sehogyse.
Kollega
Mivel az átlagolvasó nem tud angolul.
Ha tudna, akkor eredetiben olvasna minderről, nem az nso-n.
És pl. ha te tudsz is angolul, nem igazán kötne le egy cikk, amiben azt olvasnád az év pókerpartijáról, hogy: a flop floatolás után az egyébként tight grinder a preflop betelőt checkraiselte, aki hosszas tankelést követően foldolt. Potoddstól függetlenül plus EV-s dobás volt.
Amit lehet, szerencsés magyarul írni, ha nem csak bennfentesek olvassák.

több mint 6 éve
Wyatt New England Patriots 26 306
Király cikkek, de ezektől a fordításoktol, mint a hátvéd sor, meg soprogeto a fejemet fogom... 😁
DeX
Te miképp fordítanád?
Sobri Jóska
Ezen rugóznak már kb. 10-15 éve, mióta újra elkezdték játszani ezt a sportot idehaza. Mindig az a vége, hogy legjobb lenne sehogyse.
Kollega
Pedig szerintem ez eléggé átadja. Ők az utolsó vonal a „kapu” előtt 😊
Vannak olyanok, amiket én sem erőltetek (bár szerintem a többes szám lehet, nem is indokolt), de ahol lehet, ott azért igyekszem a magyart használni

1,5 a szorzó a Patsre, 2,7 az Eaglesre a William Hillnél. A spread 4,5. Azok, akik itt fogadni szoktak, jól értem, hogy ez már a fogadóirodáknál sem nagy különbség? (Nem szoktam fogadni, mentségemre szóljon.)
Burkus
Azért az 1.5 és a 2.7 elég nagy difi szerintem 😊 Mondjuk itthon ilyen oddsokkal ugye nem is tudsz kb fogadni legálisan, itthon 1.45 és 2.40. Egy 1.80-1.80 lenne az x-es meccs (persze gondolom ebben már benne van az is, hogy az emberek mire fogadtak, és az alapján módosult, a 4.5 mindenesetre tényleg nem tűnik vészesnek)

több mint 6 éve
Burkus New England Patriots Alabama Crimson Tide 5 822 — Küzdve küzdj és bízva bízzál...
1,5 a szorzó a Patsre, 2,7 az Eaglesre a William Hillnél. A spread 4,5. Azok, akik itt fogadni szoktak, jól értem, hogy ez már a fogadóirodáknál sem nagy különbség? (Nem szoktam fogadni, mentségemre szóljon.)
több mint 6 éve
Kollega New England Patriots 1 750 — We Got Everything
Király cikkek, de ezektől a fordításoktol, mint a hátvéd sor, meg soprogeto a fejemet fogom... 😁
DeX
Te miképp fordítanád?
Sobri Jóska
Ezen rugóznak már kb. 10-15 éve, mióta újra elkezdték játszani ezt a sportot idehaza. Mindig az a vége, hogy legjobb lenne sehogyse.

We are all PATRIOTS!
több mint 6 éve
Őszentsége Sobri Jóska Jacksonville Jaguars 31 342 — #NoStress

Remélem, itt nem zavar senkit, néhány hangolódó anyag:

Brady–Állatok 5–0 és egyéb statisztikák
Brady az MVP, Donald az Év védője – szubjektív díjkiosztó
Rams: 5, Jaguars: 3; Pats–Eagles 2–2 – álomcsapat
Már megint eszelős végjáték dönt a Madden szerint!
A liga legrosszabb védelme és az esélytelen – út a Super Bowlig
Meg nem énekelt hősök – miattuk is érdekes lesz a Super Bowl

Vasárnap még lehet, berakok egy-kettőt, ha érdekel majd valakit 😊
Wyatt
Király cikkek, de ezektől a fordításoktol, mint a hátvéd sor, meg soprogeto a fejemet fogom... 😁
DeX
Te miképp fordítanád?

több mint 6 éve
DeX New England Patriots 294 — WR

Remélem, itt nem zavar senkit, néhány hangolódó anyag:

Brady–Állatok 5–0 és egyéb statisztikák
Brady az MVP, Donald az Év védője – szubjektív díjkiosztó
Rams: 5, Jaguars: 3; Pats–Eagles 2–2 – álomcsapat
Már megint eszelős végjáték dönt a Madden szerint!
A liga legrosszabb védelme és az esélytelen – út a Super Bowlig
Meg nem énekelt hősök – miattuk is érdekes lesz a Super Bowl

Vasárnap még lehet, berakok egy-kettőt, ha érdekel majd valakit 😊
Wyatt
Király cikkek, de ezektől a fordításoktol, mint a hátvéd sor, meg soprogeto a fejemet fogom... 😁

több mint 6 éve
Wyatt New England Patriots 26 306

Remélem, itt nem zavar senkit, néhány hangolódó anyag:

Brady–Állatok 5–0 és egyéb statisztikák
Brady az MVP, Donald az Év védője – szubjektív díjkiosztó
Rams: 5, Jaguars: 3; Pats–Eagles 2–2 – álomcsapat
Már megint eszelős végjáték dönt a Madden szerint!
A liga legrosszabb védelme és az esélytelen – út a Super Bowlig
Meg nem énekelt hősök – miattuk is érdekes lesz a Super Bowl

Vasárnap még lehet, berakok egy-kettőt, ha érdekel majd valakit 😊

több mint 6 éve
ZERO_L New England Patriots 4 356 — situational football
Azt írják Greg Schiano-t is meghallgatjuk a DC poszt kapcsán.
April Wine
Akkor Flores jöhet hozzánk. 😉
Bazzani
Állítólag még nincs kész a feladatra.
"Incumbent DC Matt Patricia will be the Lions' head coach, and highly-regarded LBs coach Brian Flores may not be ready for coordinator duties."
Ez érdekes annak tükrében, hogy HC pozira is interjúztatták.
gordon
a Rooney Rule miatt baromira nehéz ezt megítélni...



"Rodney, we are not gonna lose this game... You know why? Because we have Tom Brady" Ty Law /February 1, 2004/
több mint 6 éve
Helmut Zimmer Buffalo Bills Oregon Ducks 6 134 — én ezt meguntam
Basszus el is felejtettem, hogy SB lesz a hétvégén. 😀
több mint 6 éve
gordon New England Patriots Auburn Tigers 4 524 — JAFL Tampa GM
Azt írják Greg Schiano-t is meghallgatjuk a DC poszt kapcsán.
April Wine
Akkor Flores jöhet hozzánk. 😉
Bazzani
Állítólag még nincs kész a feladatra.
"Incumbent DC Matt Patricia will be the Lions' head coach, and highly-regarded LBs coach Brian Flores may not be ready for coordinator duties."
Ez érdekes annak tükrében, hogy HC pozira is interjúztatták.
több mint 6 éve
Burkus New England Patriots Alabama Crimson Tide 5 822 — Küzdve küzdj és bízva bízzál...
Az Eagles-topicban van egy – szerintem – kifejezetten mókás ellenszurkolói dal, a kellően nyitottaknak ajánlom 😊
Wyatt
Nekem ez az ellendrukkerség sosem jött be. Ha nem drukkolok valakinek, akkor közömbös az ügy, megnézem adott meccset hogy szórakozzak, de nem mennék le úgy kutyába, ahogy itt az eredménykövetőben szoktak. (Nem mondom, hogy nem tudok örülni, ha kikap a Colts, a Ravens vagy a Jets, de ettől még a másik csapatnak nem leszek szurkolója.) Én nem találom különösebben viccesnek a dalocskát, annak a szövegét, ahogy ez "Mindenki a Pats" ellen szemléletet sem.

Akartam rendelni egy t-shirtöt a "Pats vs. everybody" felirattal, de nem ért volna ide a SB-ig. Azért be fogom szerezni.
Burkus
1. Sztem nem kell ezt ennyire komolyan venni, nem határozza meg az életed (remélem 😊

2. válassz: kevésbé szeretnek, gyűlölnek stb azért, mert az elmúlt 15 évben nyeretek 5 SB-t és van "némi" természetes irigység emiatt
vagy "mindenki" nektek szurkol mert az elmúlt 40 évben nem nyertetek semmit, és nincs is nagyon kilátás rá, illetve esetleg egyszer-egyszer kijön a lépés,de hosszútávon, kérdés a jövő.

választom az előzőt a következő 15 évben, kezdve vasárnaptól 😊 😉
dande
Á, dehogy. Örülök neki, hogy az elmúlt 18 évem azzal telt, hogy reálisan izgulhattam azon, hogy az adott évben SB-t nyerünk-e vagy sem és a postseason 2-3 meccse, az aktív január már természetessé válik lassan. Csak az ellendrukkerség intézményét nem értem. (A Fradinak szurkolok - zöld-fehér! 😊 - és ha kimegyek a meccsre, én is mondom a magamét a Dózsát illetően, de azért nem szurkolnék egy nemzetközi kupameccsen a Dózsa ellen.) Csak erre vonatkozott a posztom. Amúgy az emberek általában szeretnek a történelem része lenni, ezért sem értem, hogy miért nem örülnek inkább annak, hogy valami olyasmit látnak, ami nem volt még a liga történetében és kevés az esély arra, hogy megismétlődjön. Hogy egyszer majd ilyet mondhatnak, hogy "Kisunokám, én élőben láttam Tom Bradyt és Belichicket, amikor visszajöttek alig több mint egy negyed alatt 25 pontos hátrányból a Superbowlban..." 😊 Mint Al Bandy emléke a négy TD-ről a Polk High gimiben.

Most már nagyon várom a kezdést, nehezen fog eltelni a két nap!
több mint 6 éve
Bazzani Detroit Lions Michigan Wolverines 23 629 — Axel Foley
Azt írják Greg Schiano-t is meghallgatjuk a DC poszt kapcsán.
April Wine
Akkor Flores jöhet hozzánk. 😉