Politika
47 feliratkozó
több mint 2 éve
mondjuk most meg a tüzépen nincs, mire lesz meg ki tudja mennyi lesz24.hu/belfold/2022/07/22/napelem-rezsi-rezsicsokkentes-bejelentes/Ó, az ilyen roham vonza a szélhámosokat is.
peterk2005 udvari bolond
Nem napelem, fa, viszont tegnapi példa. Sógorom gyorsan bevásárolt fából. Tanulva apósom esetén (leghamarabb aug. középén lesz fa) más forrást keresett és talált.
Fa megérkezett, kapuba leborít, pénz kifizet, autó el.
Ahogy hordták az udvarra már érezték, hogy valami nem f..a. Valamennyit lemértek, számoltak, átlagoltak, pluszminuszt ráhagytak és kiderült, hogy legjobb esetben is 13.500- ba fájt mázsája.
2 hete tüzépen ugyanez 5500.-
kittli
mondjuk nemtom mibe volt a megállapodás, de jah sok a sumák
The Stronger you become, the Weaker you really are.
I wanted Champ to be champ!
több mint 2 éve
24.hu/belfold/2022/07/22/napelem-rezsi-rezsicsokkentes-bejelentes/Ó, az ilyen roham vonza a szélhámosokat is.
peterk2005 udvari bolond
Nem napelem, fa, viszont tegnapi példa. Sógorom gyorsan bevásárolt fából. Tanulva apósom esetén (leghamarabb aug. középén lesz fa) más forrást keresett és talált.
Fa megérkezett, kapuba leborít, pénz kifizet, autó el.
Ahogy hordták az udvarra már érezték, hogy valami nem f..a. Valamennyit lemértek, számoltak, átlagoltak, pluszminuszt ráhagytak és kiderült, hogy legjobb esetben is 13.500- ba fájt mázsája.
2 hete tüzépen ugyanez 5500.-
több mint 2 éve
24.hu/belfold/2022/07/22/napelem-rezsi-rezsicsokkentes-bejelentes/
“Pressure is something you feel when you don't know what the hell you're doing.” (Peyton Manning)
több mint 2 éve
Nekünk is döntően német nyelvterületen vannak a partnereink és angol a kommunikációs nyelv. De tulajdonképpen a munkán kívül is az a tapasztalatom, hogy az angollal teljesen jól el lehet lenni (Svájc, Nyugat-Ausztria, Dél-Németország / Bajorország ahol megfordulok leginkább). Nem nagyon érzem a hátrányát, hogy a németem pocsék, angolul is gyakorlatilag mindenütt tudok érvényesülni. Étteremtől házinéniig a szükséges szintig (majdnem) mindenki kommunikál angolul. (Ennél már csak a magyarral könnyebb boldogulni Svájcban. 😀 😀 Félig vicces csak, mert tényleg úton útfélen bele lehet manapság botlani kint melózó magyarba. Pedig oda még nem is olyan könnyű kimenni melózni, mint az EU országokba.)
“Pressure is something you feel when you don't know what the hell you're doing.” (Peyton Manning)
több mint 2 éve
Jughead
5 302
Mondjuk pont náluk a második legrosszabb az arány.Csaloka.roman 64%Nem sokkal jobb a helyzetKiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
vpi
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.
Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Gyurma Pappa
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.
Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
peterk2005 udvari bolond
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.
Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
vpi
Az o alapjuk a latin.kvazi olaszul spanyolul 1 het alatt jol vannak de a francia sem rossz nekik.
A magyar tenyleg szopo
YoungZeeZee
több mint 2 éve
eleve a nemet nyelv olyan szinte angolosodik. most jarok ujra ceges tanfolyamra, es teljesen rendben vannak olyan angol szavak, amikert meg utottek minket gimiben 20 eve.Tavaly emelte be egyébként a német nyelvészeti akadémia a der Driver-t és a die Driverin-t mint új szót a sofőrre.
Nemzetes és vitézlő csebi
Madden hates me.
Trust, it f*cking hates me...
több mint 2 éve
igen ez is benne van perszeeleve a nemet nyelv olyan szinte angolosodik. most jarok ujra ceges tanfolyamra, es teljesen rendben vannak olyan angol szavak, amikert meg utottek minket gimiben 20 eve.az a vicc h pl tárgyalok német partnerekkel és a mondatok fele angol mert napi ügyvitel meg angolNe légy szigorú magadhoz.....Elmúlt 3 évben csak külföldi ügyfelünk volt, külföldi fejlesztőink is vannak.Igen valamivel.Szóval azt gondolod, hogy több középiskolás tanul németet mint angolt (most a francia, spanyol, olasszal ne vicceljünk mert komolytalan felvetés szintjén is), így jobb eredmény lenne, ha nem az angolt, hanem százalékosan vetítve az összes nem az ország nyelvének tudását vizsgálnák?Kiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
vpi
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.
Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Gyurma Pappa
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.
Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
peterk2005 udvari bolond
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.
Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
VanillaSky
A kiemelt részre reagálva pedig bírom, az ilyen megnyilvánulásokat, (az angol a legfontosabb), de akinek nem angol nyelven van nyelvtudása, az nem ember??? Beszélek angolul, most nem is mennék bele abba, hogy az üzleti nyelvben simán magyarul kimondható szavakat is angolul mondanak, mert az "fancy".... Kedvenceim, a "strict határidő", meg az upgradeljük a dolgokat és társai.....
csi77
Van egy magyar ügyfél, hat a meetingen rengeteg szó egyszerűen nem jutott eszembe magyarul szóval én is ilyeneket mondtam ( mondjuk elnézést kertem miatta). Most ha strict deadline alkalmazom 100x egyszerűen nem jut eszembe a strict magyarul ( most se 😀).
Toca
csi77
Kúrfürst briareos
Nemzetes és vitézlő csebi
több mint 2 éve
eleve a nemet nyelv olyan szinte angolosodik. most jarok ujra ceges tanfolyamra, es teljesen rendben vannak olyan angol szavak, amikert meg utottek minket gimiben 20 eve.az a vicc h pl tárgyalok német partnerekkel és a mondatok fele angol mert napi ügyvitel meg angolNe légy szigorú magadhoz.....Elmúlt 3 évben csak külföldi ügyfelünk volt, külföldi fejlesztőink is vannak.Igen valamivel.Szóval azt gondolod, hogy több középiskolás tanul németet mint angolt (most a francia, spanyol, olasszal ne vicceljünk mert komolytalan felvetés szintjén is), így jobb eredmény lenne, ha nem az angolt, hanem százalékosan vetítve az összes nem az ország nyelvének tudását vizsgálnák?Kiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
vpi
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.
Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Gyurma Pappa
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.
Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
peterk2005 udvari bolond
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.
Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
VanillaSky
A kiemelt részre reagálva pedig bírom, az ilyen megnyilvánulásokat, (az angol a legfontosabb), de akinek nem angol nyelven van nyelvtudása, az nem ember??? Beszélek angolul, most nem is mennék bele abba, hogy az üzleti nyelvben simán magyarul kimondható szavakat is angolul mondanak, mert az "fancy".... Kedvenceim, a "strict határidő", meg az upgradeljük a dolgokat és társai.....
csi77
Van egy magyar ügyfél, hat a meetingen rengeteg szó egyszerűen nem jutott eszembe magyarul szóval én is ilyeneket mondtam ( mondjuk elnézést kertem miatta). Most ha strict deadline alkalmazom 100x egyszerűen nem jut eszembe a strict magyarul ( most se 😀).
Toca
csi77
Kúrfürst briareos
Mi vagyunk a homok a gépezetben, a bot a küllők között, a tüske a köröm alatt. Mi vagyunk, akikbe beletörik a fog és a bicska, és beleszorul a fejsze is. Mi vagyunk az a Dávid, akit jobb, ha elkerül, a Góliát. A párttal, a néppel egy az utunk, a jelszavunk munka és béke.
több mint 2 éve
az a vicc h pl tárgyalok német partnerekkel és a mondatok fele angol mert napi ügyvitel meg angolNe légy szigorú magadhoz.....Elmúlt 3 évben csak külföldi ügyfelünk volt, külföldi fejlesztőink is vannak.Igen valamivel.Szóval azt gondolod, hogy több középiskolás tanul németet mint angolt (most a francia, spanyol, olasszal ne vicceljünk mert komolytalan felvetés szintjén is), így jobb eredmény lenne, ha nem az angolt, hanem százalékosan vetítve az összes nem az ország nyelvének tudását vizsgálnák?Kiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
vpi
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.
Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Gyurma Pappa
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.
Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
peterk2005 udvari bolond
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.
Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
VanillaSky
A kiemelt részre reagálva pedig bírom, az ilyen megnyilvánulásokat, (az angol a legfontosabb), de akinek nem angol nyelven van nyelvtudása, az nem ember??? Beszélek angolul, most nem is mennék bele abba, hogy az üzleti nyelvben simán magyarul kimondható szavakat is angolul mondanak, mert az "fancy".... Kedvenceim, a "strict határidő", meg az upgradeljük a dolgokat és társai.....
csi77
Van egy magyar ügyfél, hat a meetingen rengeteg szó egyszerűen nem jutott eszembe magyarul szóval én is ilyeneket mondtam ( mondjuk elnézést kertem miatta). Most ha strict deadline alkalmazom 100x egyszerűen nem jut eszembe a strict magyarul ( most se 😀).
Toca
csi77
több mint 2 éve
Ne légy szigorú magadhoz.....Elmúlt 3 évben csak külföldi ügyfelünk volt, külföldi fejlesztőink is vannak.Igen valamivel.Szóval azt gondolod, hogy több középiskolás tanul németet mint angolt (most a francia, spanyol, olasszal ne vicceljünk mert komolytalan felvetés szintjén is), így jobb eredmény lenne, ha nem az angolt, hanem százalékosan vetítve az összes nem az ország nyelvének tudását vizsgálnák?Kiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
vpi
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.
Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Gyurma Pappa
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.
Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
peterk2005 udvari bolond
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.
Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
VanillaSky
A kiemelt részre reagálva pedig bírom, az ilyen megnyilvánulásokat, (az angol a legfontosabb), de akinek nem angol nyelven van nyelvtudása, az nem ember??? Beszélek angolul, most nem is mennék bele abba, hogy az üzleti nyelvben simán magyarul kimondható szavakat is angolul mondanak, mert az "fancy".... Kedvenceim, a "strict határidő", meg az upgradeljük a dolgokat és társai.....
csi77
Van egy magyar ügyfél, hat a meetingen rengeteg szó egyszerűen nem jutott eszembe magyarul szóval én is ilyeneket mondtam ( mondjuk elnézést kertem miatta). Most ha strict deadline alkalmazom 100x egyszerűen nem jut eszembe a strict magyarul ( most se 😀).
Toca
Hajrá Bad Bones!
A lányos apukáknak a legjobb!!
http://orig08.deviantart.net/fa61/f/2015/248/f/d/matt_forte_by_anyegin-d98fqaw.png
több mint 2 éve
Elmúlt 3 évben csak külföldi ügyfelünk volt, külföldi fejlesztőink is vannak.Igen valamivel.Szóval azt gondolod, hogy több középiskolás tanul németet mint angolt (most a francia, spanyol, olasszal ne vicceljünk mert komolytalan felvetés szintjén is), így jobb eredmény lenne, ha nem az angolt, hanem százalékosan vetítve az összes nem az ország nyelvének tudását vizsgálnák?Kiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
vpi
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.
Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Gyurma Pappa
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.
Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
peterk2005 udvari bolond
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.
Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
VanillaSky
A kiemelt részre reagálva pedig bírom, az ilyen megnyilvánulásokat, (az angol a legfontosabb), de akinek nem angol nyelven van nyelvtudása, az nem ember??? Beszélek angolul, most nem is mennék bele abba, hogy az üzleti nyelvben simán magyarul kimondható szavakat is angolul mondanak, mert az "fancy".... Kedvenceim, a "strict határidő", meg az upgradeljük a dolgokat és társai.....
csi77
Van egy magyar ügyfél, hat a meetingen rengeteg szó egyszerűen nem jutott eszembe magyarul szóval én is ilyeneket mondtam ( mondjuk elnézést kertem miatta). Most ha strict deadline alkalmazom 100x egyszerűen nem jut eszembe a strict magyarul ( most se 😀).
több mint 2 éve
senkit nem hagyunk az út szélén...Igazán megérdemlik ezek a derék honatyák.
24.hu/belfold/2022/07/22/allamtitkarok-otven-szazalekos-fizetesemeles-kepviselok/
NB2
Hail to the Redskins! - Ad augusta per angusta
több mint 2 éve
YoungZeeZee
8 648
Csaloka.roman 64%Nem sokkal jobb a helyzetKiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
vpi
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.
Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Gyurma Pappa
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.
Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
peterk2005 udvari bolond
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.
Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
vpi
Az o alapjuk a latin.kvazi olaszul spanyolul 1 het alatt jol vannak de a francia sem rossz nekik.
A magyar tenyleg szopo
több mint 2 éve
senkit nem hagyunk az út szélén...24.hu/belfold/2022/07/22/allamtitkarok-otven-szazalekos-fizetesemeles-kepviselok/
több mint 2 éve
Nyilván egy cseh-szlovák másképp jönne le, de ez mind-mind bizonyitványmagyarázat.a tanulságos az lenne hogy a szorosan rokon nyelveket nem tekintenénk dettó idegen nyelvnek - mer én is egy hét alatt átállok a várdombira azt az micsoda tudomány, édesfaszom...Köszi, ez már pontosabb és szintén tanulságosNem sokkal jobb a helyzetKiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
vpi
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.
Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Gyurma Pappa
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.
Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
peterk2005 udvari bolond
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.
Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
vpi
csi77
Gróf de sutianap
Nálunk a nyelvoktatás (is) kritikán aluli, a diplomákhoz elvárt nyelvtudást megoldottuk úgy, hogy a covid miatt (ha ez valaki megmagyarázza) mégsem kell nyelvvizsga...
több mint 2 éve
Meg kicsit torzítja a képet, ahol mondjuk több hivatalos nyelv is van, mint pl Svájc, Finnország, balti államok... (jó, a baltiaknál HIVATALOSAN csak egy nyelv hivatalos, de történelni okok miatt kb a 2/3-uk beszél oroszul).a tanulságos az lenne hogy a szorosan rokon nyelveket nem tekintenénk dettó idegen nyelvnek - mer én is egy hét alatt átállok a várdombira azt az micsoda tudomány, édesfaszom...Köszi, ez már pontosabb és szintén tanulságosNem sokkal jobb a helyzetKiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
vpi
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.
Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Gyurma Pappa
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.
Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
peterk2005 udvari bolond
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.
Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
vpi
csi77
Gróf de sutianap
Meg csehek, szlovákok, ex-jugoszlávok... persze hogy beszélik (vagyis megértik) a másikat.
Hail to the Redskins! - Ad augusta per angusta
több mint 2 éve
a tanulságos az lenne hogy a szorosan rokon nyelveket nem tekintenénk dettó idegen nyelvnek - mer én is egy hét alatt átállok a várdombira azt az micsoda tudomány, édesfaszom...Köszi, ez már pontosabb és szintén tanulságosNem sokkal jobb a helyzetKiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
vpi
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.
Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Gyurma Pappa
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.
Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
peterk2005 udvari bolond
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.
Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
vpi
csi77
Aki nem hiszi, annak utánajárnak
több mint 2 éve
Köszi, ez már pontosabb és szintén tanulságosNem sokkal jobb a helyzetKiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
vpi
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.
Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Gyurma Pappa
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.
Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
peterk2005 udvari bolond
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.
Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
vpi
Hajrá Bad Bones!
A lányos apukáknak a legjobb!!
http://orig08.deviantart.net/fa61/f/2015/248/f/d/matt_forte_by_anyegin-d98fqaw.png
több mint 2 éve
Igen valamivel.Szóval azt gondolod, hogy több középiskolás tanul németet mint angolt (most a francia, spanyol, olasszal ne vicceljünk mert komolytalan felvetés szintjén is), így jobb eredmény lenne, ha nem az angolt, hanem százalékosan vetítve az összes nem az ország nyelvének tudását vizsgálnák?Kiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
vpi
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.
Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Gyurma Pappa
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.
Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
peterk2005 udvari bolond
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.
Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
VanillaSky
A kiemelt részre reagálva pedig bírom, az ilyen megnyilvánulásokat, (az angol a legfontosabb), de akinek nem angol nyelven van nyelvtudása, az nem ember??? Beszélek angolul, most nem is mennék bele abba, hogy az üzleti nyelvben simán magyarul kimondható szavakat is angolul mondanak, mert az "fancy".... Kedvenceim, a "strict határidő", meg az upgradeljük a dolgokat és társai.....
Szerkesztette: csi77
Hajrá Bad Bones!
A lányos apukáknak a legjobb!!
http://orig08.deviantart.net/fa61/f/2015/248/f/d/matt_forte_by_anyegin-d98fqaw.png
több mint 2 éve
Hát nekem csak szlovák tapasztalatom van, a lengyel, román stb. helyzetről semmit nem tudok, de az én területemen (IT) és környékemen (felvidék, Pozsony környéke, többnyire de nem kizárólag felvidéki magyarok) a fiatalok lényegében mindegyike társalgási szinten beszél angolul, Sokkal ritkább az, hogy nem. De lehet, hogy ami neked Budapest, az nekem Pozsony és ha keletebbre mennék más lenne a helyzet.érdekes mert én meg úgy látom h oké budapestről beszélve, a magyar piac relative erős idegen nyelvek tekintetében pár szomszédos (nem ausztria) országhoz képestEz annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
vpi
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.
Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Gyurma Pappa
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.
Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
peterk2005 udvari bolond
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.
Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Kúrfürst briareos
Mindenesetre a nemzetközi felmérésekben - bármilyen nyelvet figyelembe véve, nem csak az angolt - tudom, hogy nagyon pocsékul állunk. A pocsék azt jelenti, hogy azokban a felmérésekben a
Szerkesztette: peterk2005 udvari bolond
“Pressure is something you feel when you don't know what the hell you're doing.” (Peyton Manning)
több mint 2 éve
VanillaSky
1 517
Szóval azt gondolod, hogy több középiskolás tanul németet mint angolt (most a francia, spanyol, olasszal ne vicceljünk mert komolytalan felvetés szintjén is), így jobb eredmény lenne, ha nem az angolt, hanem százalékosan vetítve az összes nem az ország nyelvének tudását vizsgálnák?Kiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
vpi
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.
Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Gyurma Pappa
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.
Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
peterk2005 udvari bolond
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.
Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
"Száz ismétlés, heti három éjszaka, négy éven keresztül gondolta Bernard Marx, a hipnopédiaspecialista. Hatvankétezer-négyszáz ismétlés, és az állítás igazsággá válik. Idióták!"
több mint 2 éve
Nem sokkal jobb a helyzetKiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
vpi
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.
Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Gyurma Pappa
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.
Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
peterk2005 udvari bolond
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.
Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
több mint 2 éve
Willie Parker
15 637
Meg le kellene mondjuk bontani szellemi (szabad)foglalkozásúakra, mert alapvetően ők kerülnek olyan helyzetbe, hogy idegen nyelven meg kelljen szólalniuk. Takinénitől azért ne várjuk el, hogy patent előadást tartson angolul a közterületi WC higiéniai követelményeiről, meg vasutas bácsitól, hogy a vágányzárról értekezzen.Kiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
vpi
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.
Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Gyurma Pappa
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.
Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
peterk2005 udvari bolond
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.
Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
A külföldön munkát vállaló szakember pedig kénytelen kelletlen úgyis megtanul angolul vagy németül legalább az érthetőség szintjéig pötyögni.
Ettől függetlenül nem jó a helyzet persze.
több mint 2 éve
Kiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
vpi
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.
Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Gyurma Pappa
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.
Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
peterk2005 udvari bolond
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.
Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
Hajrá Bad Bones!
A lányos apukáknak a legjobb!!
http://orig08.deviantart.net/fa61/f/2015/248/f/d/matt_forte_by_anyegin-d98fqaw.png
több mint 2 éve
érdekes mert én meg úgy látom h oké budapestről beszélve, a magyar piac relative erős idegen nyelvek tekintetében pár szomszédos (nem ausztria) országhoz képestEz annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
vpi
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.
Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Gyurma Pappa
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.
Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
peterk2005 udvari bolond
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.
Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond