Politika

47 feliratkozó

több mint 2 éve
Negritis, a vajda Denver Broncos 46 538 — The Mathematician
 24.hu/belfold/2022/07/22/napelem-rezsi-rezsicsokkentes-bejelentes/
peterk2005 udvari bolond
Ó, az ilyen roham vonza a szélhámosokat is.
Nem napelem, fa, viszont tegnapi példa. Sógorom gyorsan bevásárolt fából. Tanulva apósom esetén (leghamarabb aug. középén lesz fa) más forrást keresett és talált.
Fa megérkezett, kapuba leborít, pénz kifizet, autó el.
Ahogy hordták az udvarra már érezték, hogy valami nem f..a. Valamennyit lemértek, számoltak, átlagoltak, pluszminuszt ráhagytak és kiderült, hogy legjobb esetben is 13.500- ba fájt mázsája.
2 hete tüzépen ugyanez 5500.-
kittli
mondjuk most meg a tüzépen nincs, mire lesz meg ki tudja mennyi lesz

mondjuk nemtom mibe volt a megállapodás, de jah sok a sumák

The Stronger you become, the Weaker you really are.

I wanted Champ to be champ!
több mint 2 éve
kittli Pittsburgh Steelers 2 343 — Steelers fan
 24.hu/belfold/2022/07/22/napelem-rezsi-rezsicsokkentes-bejelentes/
peterk2005 udvari bolond
Ó, az ilyen roham vonza a szélhámosokat is.
Nem napelem, fa, viszont tegnapi példa. Sógorom gyorsan bevásárolt fából. Tanulva apósom esetén (leghamarabb aug. középén lesz fa) más forrást keresett és talált.
Fa megérkezett, kapuba leborít, pénz kifizet, autó el.
Ahogy hordták az udvarra már érezték, hogy valami nem f..a. Valamennyit lemértek, számoltak, átlagoltak, pluszminuszt ráhagytak és kiderült, hogy legjobb esetben is 13.500- ba fájt mázsája.
2 hete tüzépen ugyanez 5500.-
több mint 2 éve
peterk2005 udvari bolond Indianapolis Colts Stanford Cardinal 23 724 — The only discipline that lasts, is self discipline
 24.hu/belfold/2022/07/22/napelem-rezsi-rezsicsokkentes-bejelentes/


“Pressure is something you feel when you don't know what the hell you're doing.” (Peyton Manning)
több mint 2 éve
peterk2005 udvari bolond Indianapolis Colts Stanford Cardinal 23 724 — The only discipline that lasts, is self discipline
Nekünk is döntően német nyelvterületen vannak a partnereink és angol a kommunikációs nyelv. De tulajdonképpen a munkán kívül is az a tapasztalatom, hogy az angollal teljesen jól el lehet lenni (Svájc, Nyugat-Ausztria, Dél-Németország / Bajorország ahol megfordulok leginkább). Nem nagyon érzem a hátrányát, hogy a németem pocsék, angolul is gyakorlatilag mindenütt tudok érvényesülni. Étteremtől házinéniig a szükséges szintig (majdnem) mindenki kommunikál angolul. (Ennél már csak a magyarral könnyebb boldogulni Svájcban. 😀 😀 Félig vicces csak, mert tényleg úton útfélen bele lehet manapság botlani kint melózó magyarba. Pedig oda még nem is olyan könnyű kimenni melózni, mint az EU országokba.)


“Pressure is something you feel when you don't know what the hell you're doing.” (Peyton Manning)
több mint 2 éve
Jughead Dallas Cowboys 5 302
Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.


vpi
Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.

Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀
Gyurma Pappa
Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.

Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀
peterk2005 udvari bolond
Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...

Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.

Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Kiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.

Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
Nem sokkal jobb a helyzet


vpi
Csaloka.roman 64%
Az o alapjuk a latin.kvazi olaszul spanyolul 1 het alatt jol vannak de a francia sem rossz nekik.
A magyar tenyleg szopo
YoungZeeZee
Mondjuk pont náluk a második legrosszabb az arány.
több mint 2 éve
empty taxi Atlanta Falcons Georgia Bulldogs 36 546 — Lájkold a zsűrit!
eleve a nemet nyelv olyan szinte angolosodik. most jarok ujra ceges tanfolyamra, es teljesen rendben vannak olyan angol szavak, amikert meg utottek minket gimiben 20 eve.
Nemzetes és vitézlő csebi
Tavaly emelte be egyébként a német nyelvészeti akadémia a der Driver-t és a die Driverin-t mint új szót a sofőrre.


Madden hates me.
Trust, it f*cking hates me...
több mint 2 éve
Kúrfürst briareos Miami Dolphins Miami Hurricanes 18 046 — StuG Life
Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.


vpi
Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.

Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀
Gyurma Pappa
Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.

Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀
peterk2005 udvari bolond
Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...

Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.

Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Kiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.

Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
Szóval azt gondolod, hogy több középiskolás tanul németet mint angolt (most a francia, spanyol, olasszal ne vicceljünk mert komolytalan felvetés szintjén is), így jobb eredmény lenne, ha nem az angolt, hanem százalékosan vetítve az összes nem az ország nyelvének tudását vizsgálnák?
VanillaSky
Igen valamivel.
A kiemelt részre reagálva pedig bírom, az ilyen megnyilvánulásokat, (az angol a legfontosabb), de akinek nem angol nyelven van nyelvtudása, az nem ember??? Beszélek angolul, most nem is mennék bele abba, hogy az üzleti nyelvben simán magyarul kimondható szavakat is angolul mondanak, mert az "fancy".... Kedvenceim, a "strict határidő", meg az upgradeljük a dolgokat és társai.....
csi77
Elmúlt 3 évben csak külföldi ügyfelünk volt, külföldi fejlesztőink is vannak.
Van egy magyar ügyfél, hat a meetingen rengeteg szó egyszerűen nem jutott eszembe magyarul szóval én is ilyeneket mondtam ( mondjuk elnézést kertem miatta). Most ha strict deadline alkalmazom 100x egyszerűen nem jut eszembe a strict magyarul ( most se 😀).
Toca
Ne légy szigorú magadhoz.....
csi77
az a vicc h pl tárgyalok német partnerekkel és a mondatok fele angol mert napi ügyvitel meg angol
Kúrfürst briareos
eleve a nemet nyelv olyan szinte angolosodik. most jarok ujra ceges tanfolyamra, es teljesen rendben vannak olyan angol szavak, amikert meg utottek minket gimiben 20 eve.
Nemzetes és vitézlő csebi
igen ez is benne van persze

több mint 2 éve
csebi New York Giants Notre Dame Fighting Irish 23 135 — Lucas Scott
Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.


vpi
Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.

Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀
Gyurma Pappa
Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.

Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀
peterk2005 udvari bolond
Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...

Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.

Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Kiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.

Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
Szóval azt gondolod, hogy több középiskolás tanul németet mint angolt (most a francia, spanyol, olasszal ne vicceljünk mert komolytalan felvetés szintjén is), így jobb eredmény lenne, ha nem az angolt, hanem százalékosan vetítve az összes nem az ország nyelvének tudását vizsgálnák?
VanillaSky
Igen valamivel.
A kiemelt részre reagálva pedig bírom, az ilyen megnyilvánulásokat, (az angol a legfontosabb), de akinek nem angol nyelven van nyelvtudása, az nem ember??? Beszélek angolul, most nem is mennék bele abba, hogy az üzleti nyelvben simán magyarul kimondható szavakat is angolul mondanak, mert az "fancy".... Kedvenceim, a "strict határidő", meg az upgradeljük a dolgokat és társai.....
csi77
Elmúlt 3 évben csak külföldi ügyfelünk volt, külföldi fejlesztőink is vannak.
Van egy magyar ügyfél, hat a meetingen rengeteg szó egyszerűen nem jutott eszembe magyarul szóval én is ilyeneket mondtam ( mondjuk elnézést kertem miatta). Most ha strict deadline alkalmazom 100x egyszerűen nem jut eszembe a strict magyarul ( most se 😀).
Toca
Ne légy szigorú magadhoz.....
csi77
az a vicc h pl tárgyalok német partnerekkel és a mondatok fele angol mert napi ügyvitel meg angol
Kúrfürst briareos
eleve a nemet nyelv olyan szinte angolosodik. most jarok ujra ceges tanfolyamra, es teljesen rendben vannak olyan angol szavak, amikert meg utottek minket gimiben 20 eve.

Mi vagyunk a homok a gépezetben, a bot a küllők között, a tüske a köröm alatt. Mi vagyunk, akikbe beletörik a fog és a bicska, és beleszorul a fejsze is. Mi vagyunk az a Dávid, akit jobb, ha elkerül, a Góliát. A párttal, a néppel egy az utunk, a jelszavunk munka és béke.
több mint 2 éve
Kúrfürst briareos Miami Dolphins Miami Hurricanes 18 046 — StuG Life
Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.


vpi
Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.

Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀
Gyurma Pappa
Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.

Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀
peterk2005 udvari bolond
Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...

Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.

Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Kiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.

Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
Szóval azt gondolod, hogy több középiskolás tanul németet mint angolt (most a francia, spanyol, olasszal ne vicceljünk mert komolytalan felvetés szintjén is), így jobb eredmény lenne, ha nem az angolt, hanem százalékosan vetítve az összes nem az ország nyelvének tudását vizsgálnák?
VanillaSky
Igen valamivel.
A kiemelt részre reagálva pedig bírom, az ilyen megnyilvánulásokat, (az angol a legfontosabb), de akinek nem angol nyelven van nyelvtudása, az nem ember??? Beszélek angolul, most nem is mennék bele abba, hogy az üzleti nyelvben simán magyarul kimondható szavakat is angolul mondanak, mert az "fancy".... Kedvenceim, a "strict határidő", meg az upgradeljük a dolgokat és társai.....
csi77
Elmúlt 3 évben csak külföldi ügyfelünk volt, külföldi fejlesztőink is vannak.
Van egy magyar ügyfél, hat a meetingen rengeteg szó egyszerűen nem jutott eszembe magyarul szóval én is ilyeneket mondtam ( mondjuk elnézést kertem miatta). Most ha strict deadline alkalmazom 100x egyszerűen nem jut eszembe a strict magyarul ( most se 😀).
Toca
Ne légy szigorú magadhoz.....
csi77
az a vicc h pl tárgyalok német partnerekkel és a mondatok fele angol mert napi ügyvitel meg angol

több mint 2 éve
csi77 Chicago Bears Illinois Fighting Illini 8 855 — Bears & Illinois fan
Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.


vpi
Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.

Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀
Gyurma Pappa
Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.

Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀
peterk2005 udvari bolond
Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...

Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.

Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Kiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.

Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
Szóval azt gondolod, hogy több középiskolás tanul németet mint angolt (most a francia, spanyol, olasszal ne vicceljünk mert komolytalan felvetés szintjén is), így jobb eredmény lenne, ha nem az angolt, hanem százalékosan vetítve az összes nem az ország nyelvének tudását vizsgálnák?
VanillaSky
Igen valamivel.
A kiemelt részre reagálva pedig bírom, az ilyen megnyilvánulásokat, (az angol a legfontosabb), de akinek nem angol nyelven van nyelvtudása, az nem ember??? Beszélek angolul, most nem is mennék bele abba, hogy az üzleti nyelvben simán magyarul kimondható szavakat is angolul mondanak, mert az "fancy".... Kedvenceim, a "strict határidő", meg az upgradeljük a dolgokat és társai.....
csi77
Elmúlt 3 évben csak külföldi ügyfelünk volt, külföldi fejlesztőink is vannak.
Van egy magyar ügyfél, hat a meetingen rengeteg szó egyszerűen nem jutott eszembe magyarul szóval én is ilyeneket mondtam ( mondjuk elnézést kertem miatta). Most ha strict deadline alkalmazom 100x egyszerűen nem jut eszembe a strict magyarul ( most se 😀).
Toca
Ne légy szigorú magadhoz.....

Hajrá Bad Bones!
A lányos apukáknak a legjobb!!
http://orig08.deviantart.net/fa61/f/2015/248/f/d/matt_forte_by_anyegin-d98fqaw.png
több mint 2 éve
Toca Minnesota Vikings 19 544 — Vikings fan
Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.


vpi
Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.

Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀
Gyurma Pappa
Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.

Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀
peterk2005 udvari bolond
Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...

Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.

Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Kiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.

Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
Szóval azt gondolod, hogy több középiskolás tanul németet mint angolt (most a francia, spanyol, olasszal ne vicceljünk mert komolytalan felvetés szintjén is), így jobb eredmény lenne, ha nem az angolt, hanem százalékosan vetítve az összes nem az ország nyelvének tudását vizsgálnák?
VanillaSky
Igen valamivel.
A kiemelt részre reagálva pedig bírom, az ilyen megnyilvánulásokat, (az angol a legfontosabb), de akinek nem angol nyelven van nyelvtudása, az nem ember??? Beszélek angolul, most nem is mennék bele abba, hogy az üzleti nyelvben simán magyarul kimondható szavakat is angolul mondanak, mert az "fancy".... Kedvenceim, a "strict határidő", meg az upgradeljük a dolgokat és társai.....
csi77
Elmúlt 3 évben csak külföldi ügyfelünk volt, külföldi fejlesztőink is vannak.
Van egy magyar ügyfél, hat a meetingen rengeteg szó egyszerűen nem jutott eszembe magyarul szóval én is ilyeneket mondtam ( mondjuk elnézést kertem miatta). Most ha strict deadline alkalmazom 100x egyszerűen nem jut eszembe a strict magyarul ( most se 😀).
több mint 2 éve
warr_b Washington Commanders 24 875 — Ő álla halála vérmosta fokán, Diadallal várta be végét.
senkit nem hagyunk az út szélén...
 24.hu/belfold/2022/07/22/allamtitkarok-otven-szazalekos-fizetesemeles-kepviselok/
NB2
Igazán megérdemlik ezek a derék honatyák.


Hail to the Redskins! - Ad augusta per angusta
több mint 2 éve
YoungZeeZee 8 648
Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.


vpi
Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.

Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀
Gyurma Pappa
Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.

Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀
peterk2005 udvari bolond
Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...

Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.

Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Kiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.

Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
Nem sokkal jobb a helyzet


vpi
Csaloka.roman 64%
Az o alapjuk a latin.kvazi olaszul spanyolul 1 het alatt jol vannak de a francia sem rossz nekik.
A magyar tenyleg szopo
több mint 2 éve
NB2 New England Patriots 25 253 — nabege2@yahoo.com
senkit nem hagyunk az út szélén...
 24.hu/belfold/2022/07/22/allamtitkarok-otven-szazalekos-fizetesemeles-kepviselok/
több mint 2 éve
vpi New England Patriots Rutgers Scarlet Knights 3 995 — Patriot
Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.


vpi
Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.

Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀
Gyurma Pappa
Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.

Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀
peterk2005 udvari bolond
Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...

Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.

Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Kiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.

Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
Nem sokkal jobb a helyzet


vpi
Köszi, ez már pontosabb és szintén tanulságos
csi77
a tanulságos az lenne hogy a szorosan rokon nyelveket nem tekintenénk dettó idegen nyelvnek - mer én is egy hét alatt átállok a várdombira azt az micsoda tudomány, édesfaszom...
Gróf de sutianap
Nyilván egy cseh-szlovák másképp jönne le, de ez mind-mind bizonyitványmagyarázat.
Nálunk a nyelvoktatás (is) kritikán aluli, a diplomákhoz elvárt nyelvtudást megoldottuk úgy, hogy a covid miatt (ha ez valaki megmagyarázza) mégsem kell nyelvvizsga...
több mint 2 éve
warr_b Washington Commanders 24 875 — Ő álla halála vérmosta fokán, Diadallal várta be végét.
Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.


vpi
Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.

Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀
Gyurma Pappa
Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.

Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀
peterk2005 udvari bolond
Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...

Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.

Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Kiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.

Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
Nem sokkal jobb a helyzet


vpi
Köszi, ez már pontosabb és szintén tanulságos
csi77
a tanulságos az lenne hogy a szorosan rokon nyelveket nem tekintenénk dettó idegen nyelvnek - mer én is egy hét alatt átállok a várdombira azt az micsoda tudomány, édesfaszom...
Gróf de sutianap
Meg kicsit torzítja a képet, ahol mondjuk több hivatalos nyelv is van, mint pl Svájc, Finnország, balti államok... (jó, a baltiaknál HIVATALOSAN csak egy nyelv hivatalos, de történelni okok miatt kb a 2/3-uk beszél oroszul).
Meg csehek, szlovákok, ex-jugoszlávok... persze hogy beszélik (vagyis megértik) a másikat.


Hail to the Redskins! - Ad augusta per angusta
több mint 2 éve
sutianap Pittsburgh Steelers Pittsburgh Panthers 13 412 — capitaine du château de Vienne 1487
Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.


vpi
Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.

Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀
Gyurma Pappa
Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.

Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀
peterk2005 udvari bolond
Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...

Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.

Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Kiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.

Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
Nem sokkal jobb a helyzet


vpi
Köszi, ez már pontosabb és szintén tanulságos
csi77
a tanulságos az lenne hogy a szorosan rokon nyelveket nem tekintenénk dettó idegen nyelvnek - mer én is egy hét alatt átállok a várdombira azt az micsoda tudomány, édesfaszom...


Aki nem hiszi, annak utánajárnak
több mint 2 éve
csi77 Chicago Bears Illinois Fighting Illini 8 855 — Bears & Illinois fan
Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.


vpi
Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.

Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀
Gyurma Pappa
Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.

Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀
peterk2005 udvari bolond
Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...

Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.

Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Kiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.

Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
Nem sokkal jobb a helyzet


vpi
Köszi, ez már pontosabb és szintén tanulságos

Hajrá Bad Bones!
A lányos apukáknak a legjobb!!
http://orig08.deviantart.net/fa61/f/2015/248/f/d/matt_forte_by_anyegin-d98fqaw.png
több mint 2 éve
csi77 Chicago Bears Illinois Fighting Illini 8 855 — Bears & Illinois fan
Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.


vpi
Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.

Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀
Gyurma Pappa
Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.

Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀
peterk2005 udvari bolond
Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...

Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.

Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Kiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.

Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
Szóval azt gondolod, hogy több középiskolás tanul németet mint angolt (most a francia, spanyol, olasszal ne vicceljünk mert komolytalan felvetés szintjén is), így jobb eredmény lenne, ha nem az angolt, hanem százalékosan vetítve az összes nem az ország nyelvének tudását vizsgálnák?
VanillaSky
Igen valamivel.
A kiemelt részre reagálva pedig bírom, az ilyen megnyilvánulásokat, (az angol a legfontosabb), de akinek nem angol nyelven van nyelvtudása, az nem ember??? Beszélek angolul, most nem is mennék bele abba, hogy az üzleti nyelvben simán magyarul kimondható szavakat is angolul mondanak, mert az "fancy".... Kedvenceim, a "strict határidő", meg az upgradeljük a dolgokat és társai.....

Szerkesztette: csi77

Hajrá Bad Bones!
A lányos apukáknak a legjobb!!
http://orig08.deviantart.net/fa61/f/2015/248/f/d/matt_forte_by_anyegin-d98fqaw.png
több mint 2 éve
peterk2005 udvari bolond Indianapolis Colts Stanford Cardinal 23 724 — The only discipline that lasts, is self discipline
Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.


vpi
Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.

Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀
Gyurma Pappa
Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.

Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀
peterk2005 udvari bolond
Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...

Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.

Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
érdekes mert én meg úgy látom h oké budapestről beszélve, a magyar piac relative erős idegen nyelvek tekintetében pár szomszédos (nem ausztria) országhoz képest
Kúrfürst briareos
Hát nekem csak szlovák tapasztalatom van, a lengyel, román stb. helyzetről semmit nem tudok, de az én területemen (IT) és környékemen (felvidék, Pozsony környéke, többnyire de nem kizárólag felvidéki magyarok) a fiatalok lényegében mindegyike társalgási szinten beszél angolul, Sokkal ritkább az, hogy nem. De lehet, hogy ami neked Budapest, az nekem Pozsony és ha keletebbre mennék más lenne a helyzet.

Mindenesetre a nemzetközi felmérésekben - bármilyen nyelvet figyelembe véve, nem csak az angolt - tudom, hogy nagyon pocsékul állunk. A pocsék azt jelenti, hogy azokban a felmérésekben a románok is jobban állnak például ezek szerint a románokat legalább előzzük (még).

Szerkesztette: peterk2005 udvari bolond


“Pressure is something you feel when you don't know what the hell you're doing.” (Peyton Manning)
több mint 2 éve
VanillaSky 1 517
Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.


vpi
Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.

Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀
Gyurma Pappa
Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.

Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀
peterk2005 udvari bolond
Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...

Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.

Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Kiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.

Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
Szóval azt gondolod, hogy több középiskolás tanul németet mint angolt (most a francia, spanyol, olasszal ne vicceljünk mert komolytalan felvetés szintjén is), így jobb eredmény lenne, ha nem az angolt, hanem százalékosan vetítve az összes nem az ország nyelvének tudását vizsgálnák?

"Száz ismétlés, heti három éjszaka, négy éven keresztül gondolta Bernard Marx, a hipnopédiaspecialista. Hatvankétezer-négyszáz ismétlés, és az állítás igazsággá válik. Idióták!"
több mint 2 éve
vpi New England Patriots Rutgers Scarlet Knights 3 995 — Patriot
Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.


vpi
Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.

Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀
Gyurma Pappa
Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.

Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀
peterk2005 udvari bolond
Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...

Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.

Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Kiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.

Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
Nem sokkal jobb a helyzet

több mint 2 éve
Willie Parker Pittsburgh Steelers 15 637
Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.


vpi
Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.

Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀
Gyurma Pappa
Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.

Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀
peterk2005 udvari bolond
Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...

Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.

Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Kiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.

Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.
csi77
Meg le kellene mondjuk bontani szellemi (szabad)foglalkozásúakra, mert alapvetően ők kerülnek olyan helyzetbe, hogy idegen nyelven meg kelljen szólalniuk. Takinénitől azért ne várjuk el, hogy patent előadást tartson angolul a közterületi WC higiéniai követelményeiről, meg vasutas bácsitól, hogy a vágányzárról értekezzen.

A külföldön munkát vállaló szakember pedig kénytelen kelletlen úgyis megtanul angolul vagy németül legalább az érthetőség szintjéig pötyögni.

Ettől függetlenül nem jó a helyzet persze.
több mint 2 éve
csi77 Chicago Bears Illinois Fighting Illini 8 855 — Bears & Illinois fan
Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.


vpi
Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.

Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀
Gyurma Pappa
Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.

Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀
peterk2005 udvari bolond
Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...

Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.

Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
Kiemeltem az írásodból a lényeget. Az idegen nyelvtudást írtad, nem (csak) az angolt. Úgy kellene megvizsgálni a magyarok nyelvtudását. Nyilvánvalóan a legfontosabb az angoltudás, ahogy te is írod, sok szakmában szinte megkerülhetetlen, de itt az EUban a német is fontos pl.

Ezért néznék meg egy olyan ábrát, ahol az idegen nyelvtudás szerepel nemcsak az angol.

Hajrá Bad Bones!
A lányos apukáknak a legjobb!!
http://orig08.deviantart.net/fa61/f/2015/248/f/d/matt_forte_by_anyegin-d98fqaw.png
több mint 2 éve
Kúrfürst briareos Miami Dolphins Miami Hurricanes 18 046 — StuG Life
Még szerencse, hogy nem csináltak véletlenül önálló oktatási minisztériumot.


vpi
Azért ez így torz, mert bár biztos vagyok, hogy abban sem vagyunk éllovasok, sőt, de szerencsésebb lenne idegen nyelvekkel (nem csak az angol) ezt megvizsgálni.
Amúgy a spanyol- portugál 22-27%, de a belga 52% is figyelemre méltó.

Szóval ha csak az oroszt és a németet hozzávesszük, előrébb kerülnénk szerintem (franciát, spanyolt nem is említve)
csi77
Mondjuk nekem tetszik, hogy a UK is "csak" 95% 😀
Gyurma Pappa
Csakhogy egy kis saját tapasztalatot megosszak, nem lesz koherens, ez van, mert ez több okból adódik össze. Kezdjük ott, hogy magyarról megtanulni az angolt sokkal nehezebb, mint spanyolból. Egy alapvető deficittel indulunk ebből a szempontból, és ezért sokan megutálják, leszarják, mert ez sok munka. Szerencsére én fiatalon megtanultam angolul, és a spanyolt már arra építve tanulom. Más a nyelvtani szerkezete a magyarnak és az angolnak, és aki nyelvtanból nem volt jó az deficittel indul.
Másik, hogy Magyarországon, legalábbis Budapesten a 20-as korosztály egész jól beszél vagy angolul vagy németül, még a spanyolok egy yes-t is alig bírnak kinyögni. 20 vagy 22 százalék képes beszélgetésre, de milyen beszélgetésre. Mert ha egy magyar meghall egy angol szót, próbál improvizálni, random szavakat összedobni hogy érthető legyen a mondandó. A spanyolok (és az egyéb déli országok lakói) meghallják hogy “English?” és lefossák a bokájukat. Semmi hajlandóság. Most szigorúan a városokat nézve, nyilván Borsodban nem egyszerű elsajátítani az angolt amikor a napi megélhetés a tét. Alapvetően a városokban mint Budapest, Szeged, Debrecen, Győr kéne megalapozni a nyelvbeszédet, ami szépen lecsorog majd. Nyilván nem szépek a számok, de szerintem azokban a városokban ahol lehet hogy angolul szólnak hozzád, azt kéne mérni, mert máshol komolyabb gondok vannak annál hogy a következő mondat present vagy past perfect.

Csivel is egyetértek, nagyanyámnak volt egy olyan története hogy a német rendszámmal érkező ember mondja neki hogy “English?”, mire úgy válaszolt hogy “Nein, deutsch”, és gond nélkül tudott segíteni.
Heisman nádor
Gondolom nem ez volt a szándékod, de sikerült szinte Rezsisziszis módon megmagyarázni, hogy nemisúgyvan az, ami egyébként úgy van. 😀 😀
peterk2005 udvari bolond
Hagyjuk már ezt az anglomán faszságot.....😊
Párizsban meg még az utcaseprők is beszélnek franciául.
csi77
Ez annyira anglomán faszság, mint az, hogy nekünk nem kell euró bazdmeg van nekünk jó forintunk...

Az idegen nyelv tudás hiánya komoly versenyhátrány manapság. Különösen olyan ország esetén, mint mi, amelyiknek egyedi nyelve van, amit tizenpár millió ember beszél a világon. Ha egy francia lusta megtanulni második/harmadik nyelvet, akkor is képes eladni magát a világ egyharmadában. A spanyol is és a német anyanyelvű is. Itt Kelet-európában a szláv nyelven beszélők is, mert egy lengyel megérti a szlovákot és vice versa elég jól.

Persze egy utcaseprőnek mindegy. De elég hamar eljön az a pont, ahol már nem az. És van az a szint, ahol meg már durva hátrány tud lenni. Nálunk pl. a jelentkezők többsége el se jut addig, hogy a szoftver fejlesztő tudását bemutathassa, mert kiesik a rostán azzal, hogy a _saját bevallása szerint sem_ lenne képes egy angol nyelvű meetingen aktívan részt venni. És ezek huszonéves diplomázott fiatalok, akiknek egyrészt kötelező volt idegen nyelvből érettségizni, másrészt a diplomájukat is úgy kaphatták meg, hogy van nyelvvizsgájuk. (Ja, és nem azért kell az angol mert az a mániám, hogy angolul meetingeljünk, hanem azért, mert az ügyfelek háromnegyede külföldi.) Persze a miénk nem átlagos példa, ez igaz. De van itt elég diplomázott ember. Szerintem nagy többségük egyetért azzal, hogy az idegen nyelv tudás komoly verseny előny a szakmájában is.
peterk2005 udvari bolond
érdekes mert én meg úgy látom h oké budapestről beszélve, a magyar piac relative erős idegen nyelvek tekintetében pár szomszédos (nem ausztria) országhoz képest